Results for neosvojiva translation from Serbian to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Estonian

Info

Serbian

da je neosvojiva.

Estonian

et see on vallutamatu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam neosvojiva tvrđava.

Estonian

ma olen vallutamatu kindlus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

operativna sala je praktično neosvojiva.

Estonian

juhtimiskeskus on alistamatu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ta tvrđava je neosvojiva, nepovrjedljiva...

Estonian

nende kindlus on hävimat...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo glumiš da si neosvojiva tvrđava.

Estonian

sa käitud nii sitke ja ülbena. sa vaid näitled.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u svetu romantike ja sam neosvojiva tvrđava.

Estonian

romantika maailmas, olen vallutamatu kindlus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali to ne menja cinjenicu da je njihova kula neosvojiva.

Estonian

see ei tähenda, et linnus endiselt vallutamatu pole.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sada mi je rekao i i? i osvajanje što je neosvojiva.

Estonian

nüüd öelda sorry ja minna vallutada millel ei olnud võitmatu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zidine poslednjeg dvorca činiše nam se, najednom, kao neosvojiva tvrđava.

Estonian

viimane müür tõusis maast nagu vallutamatu kindlus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svaka planina je neosvojiva, sve dok je neko ne osvoji. tako je svaki brod nepotopiv, sve dok ne potone.

Estonian

nagu iga mägi on vallutamatu, mida veel vallutatud pole, nii on ka iga laev uppumatu, kuni see veel uppunud pole.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,886,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK