Results for isus translation from Serbian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

isus

French

jésus-christ

Last Update: 2012-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

istorijski isus

French

jésus de nazareth

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe im:

French

jésus prit la parole, et leur dit: ayez foi en dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a isus otide na goru maslinsku.

French

jésus se rendit à la montagne des oliviers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

isus joj reèe: brat æe tvoj ustati.

French

jésus lui dit: ton frère ressuscitera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a isus povika glasno, i izdahnu.

French

mais jésus, ayant poussé un grand cri, expira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

dugo vremena vojeva isus na te careve.

French

la guerre que soutint josué contre tous ces rois fut de longue durée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

toliko boljeg zaveta posta isus jamac.

French

jésus est par cela même le garant d`une alliance plus excellente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

reèe mu isus: ustani, uzmi odar svoj i hodi.

French

lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a isus reèe: eda li ste i vi još nerazumni?

French

et jésus dit: vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

i uèenici otidoše, i uèinivši kako im zapovedi isus.

French

les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a potom beše praznik jevrejski, i izidje isus u jerusalim.

French

après cela, il y eut une fête des juifs, et jésus monta à jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

i evo zatrudneæeš, i rodiæeš sina, i nadeni mu ime isus.

French

et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de jésus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

reèe im isus: napunite sudove vode. i napuniše ih do vrha.

French

jésus leur dit: remplissez d`eau ces vases. et ils les remplirent jusqu`au bord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

i reèe mu isus: ako ne vidite znaka i èudesa, ne verujete.

French

jésus lui dit: si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a leviti: isus sin azanijin vinuj izmedju sinova inadadovih, kadmilo,

French

lévites: josué, fils d`azania, binnuï, des fils de hénadad, kadmiel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

dodje žena samarjanka da zahvati vode; reèe joj isus; daj mi da pijem.

French

une femme de samarie vint puiser de l`eau. jésus lui dit: donne-moi à boire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

reèe njemu petar: od tudjih. reèe mu isus: dakle ne plaæaju sinovi.

French

il lui dit: des étrangers. et jésus lui répondit: les fils en sont donc exempts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a isus odgovarajuæi reèe joj: marta! marta! brineš se i trudiš za mnogo,

French

le seigneur lui répondit: marthe, marthe, tu t`inquiètes et tu t`agites pour beaucoup de choses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

odgovori žena i reèe mu: nemam muža. reèe joj isus: dobro si kazala: nemam muža;

French

la femme répondit: je n`ai point de mari. jésus lui dit: tu as eu raison de dire: je n`ai point de mari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,750,018,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK