Results for nego translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

nego

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

@nikisingh više nego smešno

French

le ministère a nié avoir approuver le guide.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer nije muž od žene nego žena od muža.

French

en effet, l`homme n`a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l`homme;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer telo nije jedan ud, nego mnogi.

French

ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer carstvo božije nije u reèi nego u sili.

French

car le royaume de dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer otac ne sudi nikome, nego sav sud dade sinu,

French

le père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au fils,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izgubili smo živote pre nego što smo započeli rat.

French

n'oubliez pas que malarad est un dépôt de missiles shahab 3. ta azadi écrit : nous avons perdu des vies avant même qu'une guerre ait commencé.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blogovanje se danas mnogo ozbiljnije shvata nego pre.

French

le professeur banerjee voit les choses ainsi :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer im veæma omile slava ljudska nego slava božija.

French

car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.

Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

minimalni dohodak će "učiniti više zla nego dobra"

French

“le revenu de base est pire qu’une fausse bonne idée”

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

biciklizam za mariju nije samo način putovanja, nego način života.

French

le cyclisme pour maria ne représente pas uniquement un moyen de transport, mais aussi un mode de vie.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izdajnici, nagli, naduveni, koji više mare za slasti nego za boga,

French

traîtres, emportés, enflés d`orgueil, aimant le plaisir plus que dieu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u halab, protestanti su ponovili parolu “smrt pre nego sramota"

French

a halab, ils ont repris un slogan yéménite "la mort plutôt que la honte"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mmecoquelicot: nije da ja ne mogu uzvratiti, nego ne moram uvek. #vika

French

mmecoquelicot: il ne s'agit pas que je ne puisse pas me défendre. il s'agit que je n'y sois pas constamment obligée. #aufschrei le sexisme n'est pas un problème, pensent beaucoup d'allemands.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego oltare njihove oborite, i likove njihove izlomite, i gajeve njihove isecite.

French

au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Žena nije gospodar od svog tela, nego muž; tako i muž nije gospodar od svog tela, nego žena.

French

la femme n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est le mari; et pareillement, le mari n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est la femme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne pijanica, ne bojac, ne lakom, nego krotak, miran, ne srebroljubac;

French

il faut qu`il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam bog avraamov, i bog isakov, i bog jakovljev! nije bog bog mrtvih, nego živih.

French

je suis le dieu d`abraham, le dieu d`isaac, et le dieu de jacob? dieu n`est pas dieu des morts, mais des vivants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,870,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK