Şunu aradınız:: nego (Sırpça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

French

Bilgi

Serbian

nego

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

@nikisingh više nego smešno

Fransızca

le ministère a nié avoir approuver le guide.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer nije muž od žene nego žena od muža.

Fransızca

en effet, l`homme n`a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l`homme;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer telo nije jedan ud, nego mnogi.

Fransızca

ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer carstvo božije nije u reèi nego u sili.

Fransızca

car le royaume de dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer otac ne sudi nikome, nego sav sud dade sinu,

Fransızca

le père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au fils,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

izgubili smo živote pre nego što smo započeli rat.

Fransızca

n'oubliez pas que malarad est un dépôt de missiles shahab 3. ta azadi écrit : nous avons perdu des vies avant même qu'une guerre ait commencé.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

blogovanje se danas mnogo ozbiljnije shvata nego pre.

Fransızca

le professeur banerjee voit les choses ainsi :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer im veæma omile slava ljudska nego slava božija.

Fransızca

car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.

Son Güncelleme: 2024-02-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

minimalni dohodak će "učiniti više zla nego dobra"

Fransızca

“le revenu de base est pire qu’une fausse bonne idée”

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

biciklizam za mariju nije samo način putovanja, nego način života.

Fransızca

le cyclisme pour maria ne représente pas uniquement un moyen de transport, mais aussi un mode de vie.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

izdajnici, nagli, naduveni, koji više mare za slasti nego za boga,

Fransızca

traîtres, emportés, enflés d`orgueil, aimant le plaisir plus que dieu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u halab, protestanti su ponovili parolu “smrt pre nego sramota"

Fransızca

a halab, ils ont repris un slogan yéménite "la mort plutôt que la honte"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

mmecoquelicot: nije da ja ne mogu uzvratiti, nego ne moram uvek. #vika

Fransızca

mmecoquelicot: il ne s'agit pas que je ne puisse pas me défendre. il s'agit que je n'y sois pas constamment obligée. #aufschrei le sexisme n'est pas un problème, pensent beaucoup d'allemands.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego oltare njihove oborite, i likove njihove izlomite, i gajeve njihove isecite.

Fransızca

au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Žena nije gospodar od svog tela, nego muž; tako i muž nije gospodar od svog tela, nego žena.

Fransızca

la femme n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est le mari; et pareillement, le mari n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est la femme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne pijanica, ne bojac, ne lakom, nego krotak, miran, ne srebroljubac;

Fransızca

il faut qu`il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ja sam bog avraamov, i bog isakov, i bog jakovljev! nije bog bog mrtvih, nego živih.

Fransızca

je suis le dieu d`abraham, le dieu d`isaac, et le dieu de jacob? dieu n`est pas dieu des morts, mais des vivants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,188,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam