From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drvo dren
holzablauf
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drvo lipa
lindenbaum
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drvo bukva
eiche
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Оrahovina ili orahovo drvo
nussbaum
Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plod je pravednikov drvo ivotno, i mudri obuèava due.
die frucht des gerechten ist ein baum des lebens, und ein weiser gewinnt die herzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
njemu je gvodje kao pleva, a bronza kao trulo drvo.
41:10 sein niesen glänzt wie ein licht; seine augen sind wie die wimpern der morgenröte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bog otaca naih podie isusa, kog vi ubiste obesivi na drvo.
der gott unserer väter hat jesus auferweckt, welchen ihr erwürgt habt und an das holz gehängt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne moe drvo dobro rodova zlih radjati, ni drvo zlo rodova dobrih radjati.
ein guter baum kann nicht arge früchte bringen, und ein fauler baum kann nicht gute früchte bringen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i neka uzme da bi se kuæa oèistila dve ptice i drvo kedrovo i crvca i isopa,
und soll zum sündopfer für das haus nehmen zwei vögel, zedernholz und scharlachfarbene wolle und isop,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a on odgovarajuæi reèe: svako drvo koje nije usadio otac moj nebeski, iskoreniæe se.
aber er antwortete und sprach: alle pflanzen, die mein himmlischer vater nicht pflanzte, die werden ausgereutet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje behu razvalili carevi judini.
nämlich den zimmerleuten und bauleuten, gehauene steine zu kaufen und holz zu klammern und balken an den häusern, welche die könige juda's verderbt hatten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blago onome koji tvori zapovesti njegove, da im bude vlast na drvo ivota, i da udju na vrata u grad.
selig sind, die seine gebote halten, auf daß sie macht haben an dem holz des lebens und zu den toren eingehen in die stadt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jer se svako drvo po rodu svom poznaje: jer se smokve ne beru s trnja, niti se grodje bere s kupine,
ein jeglicher baum wird an seiner eigenen frucht erkannt. denn man liest nicht feigen von den dornen, auch liest man nicht trauben von den hecken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i uèini gospod bog, te nikoe iz zemlje svakakva drveæa lepa za gledanje i dobra za jelo, i drvo od ivota usred vrta i drvo od znanja dobra i zla.
und gott der herr ließ aufwachsen aus der erde allerlei bäume, lustig anzusehen und gut zu essen, und den baum des lebens mitten im garten und den baum der erkenntnis des guten und bösen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koji grehe nae sam iznese na telu svom na drvo, da za grehe umremo, i za pravdu ivimo; kog se ranom isceliste.
welcher unsre sünden selbst hinaufgetragen hat an seinem leibe auf das holz, auf daß wir, der sünde abgestorben, der gerechtigkeit leben; durch welches wunden ihr seid heil geworden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i potom videh èetiri andjela gde stoje na èetiri ugla zemlje, i dre èetiri vetra zemaljska, da ne due vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.
und darnach sah ich vier engel stehen auf den vier ecken der erde, die hielten die vier winde der erde, auf daß kein wind über die erde bliese noch über das meer noch über irgend einen baum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: