Results for hristu translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

hristu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

sve mogu u isusu hristu koji mi moæ daje.

German

ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dakle, i oni koji pomreše u hristu, izgiboše.

German

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ljubav moja sa svima vama u hristu isusu. amin.

German

meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pozdravite priskilu i akilu, pomoænike moje u hristu isusu,

German

grüßt die priscilla und den aquila, meine gehilfen in christo jesu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pozdravite apelija, okušanog u hristu. pozdravite domaæe aristovulove.

German

grüßet apelles, den bewährten in christo. grüßet, die da sind von des aristobulus gesinde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bog je koji nas utvrdi s vama u hristu, i pomaza nas,

German

gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kako po adamu svi umiru, tako æe i po hristu svi oživeti.

German

denn gleichwie sie in adam alle sterben, also werden sie in christo alle lebendig gemacht werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer u hristu isusu niti šta pomaže obrezanje ni neobrezanje, nego nova tvar.

German

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue kreatur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i trèim k belezi, k daru gornjeg zvanja božijeg u hristu isusu.

German

und jage nach dem vorgesteckten ziel, nach dem kleinod, welches vorhält die himmlische berufung gottes in christo jesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onome slava u crkvi po hristu isusu u sve naraštaje va vek veka. amin.

German

dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pozdravite jedan drugog celivom ljubavi. mir vam svima u hristu isusu. amin.

German

grüßet euch untereinander mit dem kuß der liebe. friede sei mit allen, die in christo jesu sind! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bog trpljenja i utehe da vam da da složno mislite medju sobom po hristu isusu,

German

der gott aber der geduld und des trostes gebe euch, daß ihr einerlei gesinnt seid untereinander nach jesu christo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koju uèini u hristu, kad ga podiže iz mrtvih i posadi sebi s desne strane na nebesima,

German

welche er gewirkt hat in christo, da er ihn von den toten auferweckt hat und gesetzt zu seiner rechten im himmel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer postadosmo zajednièari hristu, samo ako kako smo poèeli u njemu biti do kraja tvrdo održimo;

German

denn wir sind christi teilhaftig geworden, so wir anders das angefangene wesen bis ans ende fest behalten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

propovedajuæi carstvo božje, i uèeæi o gospodu našem isusu hristu slobodno, i niko mu ne branjaše.

German

predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

German

seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali hoæu da znate da je svakome mužu glava hristos; a muž je glava ženi; a bog je glava hristu.

German

ich lasse euch aber wissen, daß christus ist eines jeglichen mannes haupt; der mann aber ist des weibes haupt; gott aber ist christi haupt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svetima koji su u kolosima i vernoj braæi u hristu isusu: blagodat vam i mir od boga oca našeg i gospoda isusa hrista.

German

den heiligen zu kolossä und den gläubigen brüdern in christo: gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

no zaslepiše pomisli njihove; jer do samog ovog dana stoji ono pokrivalo neotkriveno u èitanju starog zaveta, jer u hristu prestaje.

German

sondern ihre sinne sind verstockt. denn bis auf den heutigen tag bleibt diese decke unaufgedeckt über dem alten testament, wenn sie es lesen, welche in christo aufhört;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe sam gospod sa zapovešæu, sa glasom arhandjelovim, i s trubom božjom siæi s neba; i mrtvi u hristu vaskrsnuæe najpre;

German

denn er selbst, der herr, wird mit einem feldgeschrei und der stimme des erzengels und mit der posaune gottes herniederkommen vom himmel, und die toten in christo werden auferstehen zuerst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,845,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK