검색어: hristu (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

hristu

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

sve mogu u isusu hristu koji mi moæ daje.

독일어

ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dakle, i oni koji pomreše u hristu, izgiboše.

독일어

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ljubav moja sa svima vama u hristu isusu. amin.

독일어

meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pozdravite priskilu i akilu, pomoænike moje u hristu isusu,

독일어

grüßt die priscilla und den aquila, meine gehilfen in christo jesu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pozdravite apelija, okušanog u hristu. pozdravite domaæe aristovulove.

독일어

grüßet apelles, den bewährten in christo. grüßet, die da sind von des aristobulus gesinde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a bog je koji nas utvrdi s vama u hristu, i pomaza nas,

독일어

gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer kako po adamu svi umiru, tako æe i po hristu svi oživeti.

독일어

denn gleichwie sie in adam alle sterben, also werden sie in christo alle lebendig gemacht werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer u hristu isusu niti šta pomaže obrezanje ni neobrezanje, nego nova tvar.

독일어

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue kreatur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i trèim k belezi, k daru gornjeg zvanja božijeg u hristu isusu.

독일어

und jage nach dem vorgesteckten ziel, nach dem kleinod, welches vorhält die himmlische berufung gottes in christo jesu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onome slava u crkvi po hristu isusu u sve naraštaje va vek veka. amin.

독일어

dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pozdravite jedan drugog celivom ljubavi. mir vam svima u hristu isusu. amin.

독일어

grüßet euch untereinander mit dem kuß der liebe. friede sei mit allen, die in christo jesu sind! amen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a bog trpljenja i utehe da vam da da složno mislite medju sobom po hristu isusu,

독일어

der gott aber der geduld und des trostes gebe euch, daß ihr einerlei gesinnt seid untereinander nach jesu christo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koju uèini u hristu, kad ga podiže iz mrtvih i posadi sebi s desne strane na nebesima,

독일어

welche er gewirkt hat in christo, da er ihn von den toten auferweckt hat und gesetzt zu seiner rechten im himmel

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer postadosmo zajednièari hristu, samo ako kako smo poèeli u njemu biti do kraja tvrdo održimo;

독일어

denn wir sind christi teilhaftig geworden, so wir anders das angefangene wesen bis ans ende fest behalten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

propovedajuæi carstvo božje, i uèeæi o gospodu našem isusu hristu slobodno, i niko mu ne branjaše.

독일어

predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

독일어

seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali hoæu da znate da je svakome mužu glava hristos; a muž je glava ženi; a bog je glava hristu.

독일어

ich lasse euch aber wissen, daß christus ist eines jeglichen mannes haupt; der mann aber ist des weibes haupt; gott aber ist christi haupt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svetima koji su u kolosima i vernoj braæi u hristu isusu: blagodat vam i mir od boga oca našeg i gospoda isusa hrista.

독일어

den heiligen zu kolossä und den gläubigen brüdern in christo: gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

no zaslepiše pomisli njihove; jer do samog ovog dana stoji ono pokrivalo neotkriveno u èitanju starog zaveta, jer u hristu prestaje.

독일어

sondern ihre sinne sind verstockt. denn bis auf den heutigen tag bleibt diese decke unaufgedeckt über dem alten testament, wenn sie es lesen, welche in christo aufhört;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æe sam gospod sa zapovešæu, sa glasom arhandjelovim, i s trubom božjom siæi s neba; i mrtvi u hristu vaskrsnuæe najpre;

독일어

denn er selbst, der herr, wird mit einem feldgeschrei und der stimme des erzengels und mit der posaune gottes herniederkommen vom himmel, und die toten in christo werden auferstehen zuerst.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,071,771 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인