You searched for: hristu (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

hristu

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

sve mogu u isusu hristu koji mi moæ daje.

Tyska

ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dakle, i oni koji pomreše u hristu, izgiboše.

Tyska

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ljubav moja sa svima vama u hristu isusu. amin.

Tyska

meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pozdravite priskilu i akilu, pomoænike moje u hristu isusu,

Tyska

grüßt die priscilla und den aquila, meine gehilfen in christo jesu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pozdravite apelija, okušanog u hristu. pozdravite domaæe aristovulove.

Tyska

grüßet apelles, den bewährten in christo. grüßet, die da sind von des aristobulus gesinde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a bog je koji nas utvrdi s vama u hristu, i pomaza nas,

Tyska

gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer kako po adamu svi umiru, tako æe i po hristu svi oživeti.

Tyska

denn gleichwie sie in adam alle sterben, also werden sie in christo alle lebendig gemacht werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer u hristu isusu niti šta pomaže obrezanje ni neobrezanje, nego nova tvar.

Tyska

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue kreatur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i trèim k belezi, k daru gornjeg zvanja božijeg u hristu isusu.

Tyska

und jage nach dem vorgesteckten ziel, nach dem kleinod, welches vorhält die himmlische berufung gottes in christo jesu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

onome slava u crkvi po hristu isusu u sve naraštaje va vek veka. amin.

Tyska

dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pozdravite jedan drugog celivom ljubavi. mir vam svima u hristu isusu. amin.

Tyska

grüßet euch untereinander mit dem kuß der liebe. friede sei mit allen, die in christo jesu sind! amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a bog trpljenja i utehe da vam da da složno mislite medju sobom po hristu isusu,

Tyska

der gott aber der geduld und des trostes gebe euch, daß ihr einerlei gesinnt seid untereinander nach jesu christo,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koju uèini u hristu, kad ga podiže iz mrtvih i posadi sebi s desne strane na nebesima,

Tyska

welche er gewirkt hat in christo, da er ihn von den toten auferweckt hat und gesetzt zu seiner rechten im himmel

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer postadosmo zajednièari hristu, samo ako kako smo poèeli u njemu biti do kraja tvrdo održimo;

Tyska

denn wir sind christi teilhaftig geworden, so wir anders das angefangene wesen bis ans ende fest behalten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

propovedajuæi carstvo božje, i uèeæi o gospodu našem isusu hristu slobodno, i niko mu ne branjaše.

Tyska

predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

Tyska

seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali hoæu da znate da je svakome mužu glava hristos; a muž je glava ženi; a bog je glava hristu.

Tyska

ich lasse euch aber wissen, daß christus ist eines jeglichen mannes haupt; der mann aber ist des weibes haupt; gott aber ist christi haupt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

svetima koji su u kolosima i vernoj braæi u hristu isusu: blagodat vam i mir od boga oca našeg i gospoda isusa hrista.

Tyska

den heiligen zu kolossä und den gläubigen brüdern in christo: gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

no zaslepiše pomisli njihove; jer do samog ovog dana stoji ono pokrivalo neotkriveno u èitanju starog zaveta, jer u hristu prestaje.

Tyska

sondern ihre sinne sind verstockt. denn bis auf den heutigen tag bleibt diese decke unaufgedeckt über dem alten testament, wenn sie es lesen, welche in christo aufhört;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer æe sam gospod sa zapovešæu, sa glasom arhandjelovim, i s trubom božjom siæi s neba; i mrtvi u hristu vaskrsnuæe najpre;

Tyska

denn er selbst, der herr, wird mit einem feldgeschrei und der stimme des erzengels und mit der posaune gottes herniederkommen vom himmel, und die toten in christo werden auferstehen zuerst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,079,781 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK