Results for i opet cu translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

i opet cu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

i opet reèe gospod mojsiju govoreæi:

German

und der herr redete mit mose und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet zatrudnevši rodi sina, kome nadede ime avnan.

German

und sie ward abermals schwanger und gebar einen sohn, den hieß sie onan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet otišavši pomoli se bogu one iste reèi govoreæi.

German

und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet: gospod zna pomisli mudrih da su ništa.

German

und abermals: "der herr weiß der weisen gedanken, daß sie eitel sind."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i opet govori: veselite se neznabošci s narodom njegovim.

German

und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i opet se pomoli i nebo dade dažd, i zemlja iznese rod svoj.

German

und er betete abermals, und der himmel gab den regen, und die erde brachte ihre frucht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet nanovo dodjoše filisteji, i raširiše se u dolini rafajskoj.

German

die philister aber zogen abermals herauf und ließen sich nieder im grunde rephaim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet: hvalite gospoda svi neznabošci, i slavite ga svi narodi.

German

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

opomeni se da si me kao od kala naèinio, i opet æeš me u prah obratiti.

German

gedenke doch, daß du mich aus lehm gemacht hast; und wirst mich wieder zu erde machen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

demonstranti su kroz atinske ulice napredovali ka omonoia trgu i opet završili na trgu monastiraki.

German

die demonstranten zogen vom omonoia platz über die athnias straße und wieder zurück auf den monastiraki platz.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet uvodeæi prvorodnoga u svet govori: i da mu se poklone svi andjeli božiji.

German

und abermals, da er einführt den erstgeborenen in die welt, spricht er: "und es sollen ihn alle engel gottes anbeten."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pre nego pomrkne sunce i videlo i mesec i zvezde, i opet dodju oblaci iza dažda,

German

ehe denn die sonne und das licht, mond und sterne finster werden und wolken wieder kommen nach dem regen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet, kad ga vide sluškinja, poèe govoriti onima što stajahu onde: ovaj je od njih.

German

und die magd sah ihn und hob abermals an, zu sagen denen, die dabeistanden: dieser ist deren einer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako se povrati bolest i opet izraste po kuæi, pošto se povadi kamenje i ostruže kuæa i nanovo oblepi,

German

wenn das mal wiederkommt und ausbricht am hause, nachdem man die steine ausgerissen und das haus anders beworfen hat,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opet: ti si, gospode, u poèetku osnovao zemlju, i nebesa su dela ruku tvojih:

German

und: "du, herr, hast von anfang die erde gegründet, und die himmel sind deiner hände werk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i opet posla k njima drugog slugu; i onog biše kamenjem i razbiše mu glavu, i poslaše ga sramotnog.

German

abermals sandte er ihnen einen anderen knecht; dem zerwarfen sie den kopf mit steinen und ließen ihn geschmäht von sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom josafat sedjaše u jerusalimu, i opet prodje po narodu od virsaveje do gore jefremove, i povrati ih ka gospodu bogu otaca njegovih.

German

also blieb josaphat zu jerusalem. und er zog wiederum aus unter das volk von beer-seba an bis auf das gebirge ephraim und brachte sie wieder zu dem herrn, ihrer väter gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada jonatan dozva davida, i kaza mu jonatan sve ovo; i dovede jonatan davida k saulu, i opet bi pred njim kao pre.

German

da rief jonathan david und sagte ihm alle diese worte und brachte ihn zu saul, daß er zu ihm war wie zuvor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako je pisano u zakonu mojsijevom, sve to zlo dodje na nas, i opet se ne molismo gospodu bogu svom da bismo se vratili od bezakonja svog i pazili na istinu tvoju.

German

gleichwie es geschrieben steht im gesetz mose's, so ist all dies große unglück über uns gegangen. so beteten wir auch nicht vor dem herrn, unserm gott, daß wir uns von den sünden bekehrten und auf deine wahrheit achteten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

još tri dana, i faraon brojeæi svoje dvorane uzeæe i tebe, i opet te postaviti u predjašnju službu, i opet æeš mu dodavati èašu kao i pre dok si mu bio peharnik.

German

ber drei tage wird pharao dein haupt erheben und dich wieder an dein amt stellen, daß du ihm den becher in die hand gebest nach der vorigen weise, da du sein schenke warst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,951,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK