Results for idemo brate translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

idemo brate

German

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

brate

German

brale

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

brate moj

German

wo bist du

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

brate ne tako

German

ti

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Како си brate?

German

wie gehts dir ?

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

brate ma brate

German

bruder für bruder

Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si brate moj?

German

wie geht es dir mein bruder?

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sretna slava brate moj

German

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si, brate? dobro, dobro

German

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

dome jakovljev, hodi da idemo po svetlosti gospodnjoj.

German

kommt nun, ihr vom hause jakob, laßt uns wandeln im lichte des herrn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ustanite da idemo; evo izdajnik se moj približi.

German

stehet auf, laßt uns gehen. siehe, der mich verrät, ist nahe!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bravo,bravo, idemo sad na spavanje, ti si fino dete.

German

brav, brav, wir gehen jetzt fein in die heia, du bist doch ein liebes kind.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a petar reèe: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo.

German

da sprach petrus: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hodi, dragi moj, da idemo u polje, da noæujemo u selima.

German

komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i metnu telo u svoj grob, i plakahu nad njim govoreæi: jaoh brate!

German

und er legte den leichnam in sein grab; und sie beklagten ihn: ach, bruder!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

German

esau sprach: ich habe genug, mein bruder; behalte was du hast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tri dana hoda treba da idemo u pustinju da prinesemo žrtvu gospodu bogu svom, kao što nam je kazao.

German

8:23 drei tagereisen wollen wir gehen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, wie er uns gesagt hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer imam veliku radost i utehu radi ljubavi tvoje, što srca svetih poèinuše kroza te, brate!

German

wir haben aber große freude und trost an deiner liebe; denn die herzen der heiligen sind erquickt durch dich, lieber bruder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer ste na to i pozvani, jer i hristos postrada za nas, i nama ostavi ugled da idemo njegovim tragom:

German

denn dazu seid ihr berufen; sintemal auch christus gelitten hat für uns und uns ein vorbild gelassen, daß ihr sollt nachfolgen seinen fußtapfen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

došavši k meni stade i reèe mi: savle brate! progledaj. i ja u taj èas pogledah na nj.

German

der kam zu mir und trat her und sprach zu mir: saul, lieber bruder, siehe auf! und ich sah ihn an zu derselben stunde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,702,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK