Usted buscó: idemo brate (Serbio - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

idemo brate

Alemán

Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

brate

Alemán

brale

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

brate moj

Alemán

wo bist du

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

brate ne tako

Alemán

ti

Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Како си brate?

Alemán

wie gehts dir ?

Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

brate ma brate

Alemán

bruder für bruder

Última actualización: 2022-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kako si brate moj?

Alemán

wie geht es dir mein bruder?

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sretna slava brate moj

Alemán

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kako si, brate? dobro, dobro

Alemán

Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

dome jakovljev, hodi da idemo po svetlosti gospodnjoj.

Alemán

kommt nun, ihr vom hause jakob, laßt uns wandeln im lichte des herrn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ustanite da idemo; evo izdajnik se moj približi.

Alemán

stehet auf, laßt uns gehen. siehe, der mich verrät, ist nahe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

bravo,bravo, idemo sad na spavanje, ti si fino dete.

Alemán

brav, brav, wir gehen jetzt fein in die heia, du bist doch ein liebes kind.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a petar reèe: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo.

Alemán

da sprach petrus: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hodi, dragi moj, da idemo u polje, da noæujemo u selima.

Alemán

komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i metnu telo u svoj grob, i plakahu nad njim govoreæi: jaoh brate!

Alemán

und er legte den leichnam in sein grab; und sie beklagten ihn: ach, bruder!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

Alemán

esau sprach: ich habe genug, mein bruder; behalte was du hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

tri dana hoda treba da idemo u pustinju da prinesemo žrtvu gospodu bogu svom, kao što nam je kazao.

Alemán

8:23 drei tagereisen wollen wir gehen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, wie er uns gesagt hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer imam veliku radost i utehu radi ljubavi tvoje, što srca svetih poèinuše kroza te, brate!

Alemán

wir haben aber große freude und trost an deiner liebe; denn die herzen der heiligen sind erquickt durch dich, lieber bruder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer ste na to i pozvani, jer i hristos postrada za nas, i nama ostavi ugled da idemo njegovim tragom:

Alemán

denn dazu seid ihr berufen; sintemal auch christus gelitten hat für uns und uns ein vorbild gelassen, daß ihr sollt nachfolgen seinen fußtapfen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

došavši k meni stade i reèe mi: savle brate! progledaj. i ja u taj èas pogledah na nj.

Alemán

der kam zu mir und trat her und sprach zu mir: saul, lieber bruder, siehe auf! und ich sah ihn an zu derselben stunde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,921,020 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo