Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
javi se bambi
geh ans telefon
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de javi se kad budes tu
in
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a posle svih javi se i meni kao kakvom nedonoèetu.
am letzten ist er auch von mir, einer unzeitigen geburt gesehen worden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koji govorahu: zaista ustade gospod, i javi se simonu.
welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onu noæ javi se bog solomunu i reèe mu: iti ta hoæe da ti dam.
in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
javi se gospod solomunu drugi put, kao to mu se bee javio u gavaonu;
erschien ihm der herr zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu gibeon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a po smrti irodovoj, gle, andjeo gospodnji u snu javi se josifu u misiru.
da aber herodes gestorben war, siehe, da erschien der engel des herrn dem joseph im traum in Ägyptenland
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i javi se bog jakovu opet, poto izidje iz padan-arama, i blagoslovi ga,
und gott erschien jakob abermals, nachdem er aus mesopotamien gekommen war, und segnete ihn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i javi se gospod u atoru u stupu od oblaka, i stajae stup od oblaka nad vratima od atora.
der herr aber erschien in der hütte in einer wolkensäule, und die wolkensäule stand in der hütte tür.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i reèe jakov josifu: bog svemoguæi javi se meni u luzu u zemlji hananskoj, i blagoslovi me;
und sprach zu joseph: der allmächtige gott erschien mir zu lus im lande kanaan und segnete mich
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pastire izrailjev, èuj! koji vodi sinove josifove kao ovce, koji sedi na heruvimima, javi se!
ein psalm und zeugnis asaphs, von den rosen, vorzusingen. du hirte israels, höre, der du joseph hütest wie schafe; erscheine, der du sitzest über dem cherubim!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potom javi se gospod solomunu noæu i reèe mu: usliio sam molbu tvoju i izabrao sam to mesto da mi bude dom za rtve.
und der herr erschien salomo des nachts und sprach zu ihm: ich habe dein gebet erhört und diese stätte mir erwählt zum opferhause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i javi se gospod avramu i reèe: tvom semenu daæu zemlju ovu. i avram naèini onde rtvenik gospodu, koji mu se javio.
da erschien der herr dem abram und sprach: deinem samen will ich dies land geben. und er baute daselbst einen altar dem herrn, der ihm erschienen war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ivot se javi, i videsmo, i svedoèimo, i javljamo vam ivot veèni, koji bee u oca, i javi se nama;
und das leben ist erschienen, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das leben, das ewig ist, welches war bei dem vater und ist uns erschienen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a najposle, javi se kad njih jedanaestorica behu za trpezom, i prekori ih za njihovo neverje i tvrdju srca to ne verovae onima koji su ga videli da je ustao;
zuletzt, da die elf zu tische saßen, offenbarte er sich und schalt ihren unglauben und ihres herzens härtigkeit, daß sie nicht geglaubt hatten denen, die ihn gesehen hatten auferstanden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a on reèe: ljudi braæo i oci! posluajte. bog slave javi se ocu naem avraamu kad bee u mesopotamiji, pre nego se doseli u haran,
er aber sprach: liebe brüder und väter, höret zu. der gott der herrlichkeit erschien unserm vater abraham, da er noch in mesopotamien war, ehe er wohnte in haran,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a poto oni otidu, a to andjeo gospodnji javi se josifu u snu i kaza mu: ustani, uzmi dete i mater njegovu pa bei u misir, i budi onamo dok ti ne kaem; jer æe irod traiti dete da ga pogubi.
da sie aber hinweggezogen waren, siehe, da erschien der engel des herrn dem joseph im traum und sprach: stehe auf und nimm das kindlein und seine mutter zu dir und flieh nach Ägyptenland und bleib allda, bis ich dir sage; denn es ist vorhanden, daß herodes das kindlein suche, dasselbe umzubringen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: