Results for kako si spavao translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

kako si spavao

German

ich spreche kein kroatisch/serbisch

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si

German

uss dictionary

Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

desi kako si

German

komm schon, die bilder sind wunderschön.

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si danas

German

es geht und dir

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

dobar den kako si

German

guten tag, wie geht es dir

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si samo sladak.

German

wie süß du bist.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si brate moj?

German

wie geht es dir mein bruder?

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

dobro jutro kako si

German

guten morgen ������, mir geht es gut . nur bisschen müde , zu wenig schlaf �� und wie geht es euch ?

Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

desi kako si slike su lijepe

German

hey wie geht’s

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

dobro sam, kako si ti druze

German

was suchst du

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

dobro jutro moja ljubavi kako si

German

guten morgen meine liebe wie geht es dir

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si, brate? dobro, dobro

German

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.

German

da sprach laban: siehe da, es sei, wie du gesagt hast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si pomogao slabome! kako si izbavio ruku nejaku!

German

wie stehest du dem bei, der keine kraft hat, hilfst dem, der keine stärke in den armen hat!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si lepa i kako si ljupka, o ljubavi u milinama!

German

wie schön und wie lieblich bist du, du liebe voller wonne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!

German

wie gibst du rat dem, der keine weisheit hat, und tust kund verstandes die fülle!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i zapitaše varuha govoreæi: kaži nam kako si napisao sve te reèi iz usta njegovih.

German

und sie fragten baruch: sage uns, wie hast du alle diese reden aus seinem munde geschrieben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i reèe sluga: gospodaru, uèinio sam kako si zapovedio, i još mesta ima.

German

und der knecht sprach: herr, es ist geschehen, was du befohlen hast; es ist aber noch raum da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

zašto trèkaš tako menjajuæi svoj put? posramiæeš se od misirca kako si se posramio od asirca.

German

wie weichst du doch so gern und läufst jetzt dahin, jetzt hierher! aber du wirst an Ägypten zu schanden werden, wie du an assyrien zu schanden geworden bist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

pokazaæeš istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima našim u staro vreme.

German

du wirst dem jakob die treue und abraham die gnade halten, wie du unsern vätern vorlängst geschworen hast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,594,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK