Results for kod vas translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

kod vas

German

mit dir

Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

vas

German

vas

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

vas na

German

sie

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ljubim vas

German

habt eine schöne zeit, ihr lieben

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

želeo bih da dođem kod vas

German

ich möchte zu ihnen kommensie

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

vas je gubitak

German

loss

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sve dobro kod tebe

German

alles gut bei dir

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ne pamtite li da sam vam ovo kazivao još kad sam kod vas bio?

German

gedenket ihr nicht daran, daß ich euch solches sagte, da ich noch bei euch war?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

juče sam se ošišao kod frizera.

German

ich habe mir gestern beim frisör die haare schneiden lassen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sta se radi kod tebe ☺️☺️

German

dein piercing-top ist gut für dich 😁😁

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a dobro je revnovati svagda u dobru, i ne samo kad sam ja kod vas.

German

eifern ist gut, wenn's immerdar geschieht um das gute, und nicht allein, wenn ich gegenwärtig bei euch bin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ovo znam jamaèno da æu biti i ostati kod svih vas na vaš napredak i radost vere,

German

und in guter zuversicht weiß ich, daß ich bleiben und bei euch allen sein werde, euch zur förderung und freude des glaubens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

doktor je savetovao, da ostane kod kuće.

German

der arzt riet ihr, zu hause zu bleiben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

saljite mi molim vas postu na ovu adresu

German

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

molimo vas da ne bacate flaše od koka kole.

German

die arbeit der freiwilligen ist das herzstück von "ein liter licht."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"molim vas sedite", rekao je on.

German

„bitte setzen sie sich“, sagte er.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

da li biste mi dodali biber, molim vas ?

German

würden sie mir bitte den pfeffer reichen?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

blagosiljajte one koji vas gone: blagosiljajte, a ne kunite.

German

segnet, die euch verfolgen; segnet und fluchet nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer ako telom i nisam kod vas, ali sam duhom s vama, radujuæi se i videæi vaš red i tvrdju vaše vere u hrista.

German

denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i kad se ova poslanica proèita kod vas, uèinite da se proèita i u laodikijskoj crkvi, i onu što je pisana u laodikiju da i vi proèitate.

German

und wenn der brief bei euch gelesen ist, so schafft, daß er auch in der gemeinde zu laodizea gelesen werde und daß ihr den von laodizea lest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,951,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK