Results for kojim translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

kojim

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

sram te bilo s kojim pravom tec za

German

schäm dich

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li zapazio stari put kojim su išli nepravednici,

German

achtest du wohl auf den weg, darin vorzeiten die ungerechten gegangen sind?

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kojim sišavši propoveda i duhovima koji su u tamnici,

German

in demselben ist er auch hingegangen und hat gepredigt den geistern im gefängnis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ne hule li oni na dobro ime vaše kojim ste se nazvali?

German

verlästern sie nicht den guten namen, nach dem ihr genannt seid?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ne mogahu protivu stati premudrosti i duhu kojim govoraše.

German

und sie vermochten nicht, zu widerstehen der weisheit und dem geiste, aus welchem er redete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kojim se neki hvaleæi otpadoše od vere. blagodat s tobom. amin.

German

welche etliche vorgeben und gehen vom glauben irre. die gnade sei mit dir! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da bi nam pokazao gospod bog tvoj put kojim æemo iæi i šta æemo raditi.

German

daß uns der herr, dein gott, wolle anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer neæe više biti u domu izrailjevom zaludne utvare ni gatanja kojim se laska.

German

denn es soll hinfort kein falsches gesicht und keine weissagung mit schmeichelworten mehr sein im hause israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

pogna ih, prodje mirno putem, kojim ne beše hodao nogama svojim.

German

daß er ihnen nachjagte und zog durch mit frieden und ward des wegs noch nie müde?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i otide drugim putem, a ne vrati se onim kojim beše došao u vetilj.

German

und er ging weg einen andern weg und kam nicht wieder den weg, den er gen beth-el gekommen war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kakva je korist èoveku od svega truda njegovog, kojim se trudi pod suncem?

German

was hat der mensch für gewinn von aller seiner mühe, die er hat unter der sonne?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

nek mu ona bude kao haljina, u koju se oblaèi, i kao pojas, kojim se svagda paše.

German

so werde er ihm wie ein kleid, das er anhabe, und wie ein gürtel, mit dem er allewege sich gürte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bivša prva dama liberije jewel howard taylor predložila je zakon kojim bi homokseksualnost bila kažnjiva smrtnom kaznom.

German

gleichgeschlechtliche ehen finden zwar nicht bei allen unterstützung, aber ich bin sicher dass eine deutliche mehrheit "tod den homosexuellen" als eine krasse menschenrechtsverletzung ansehen würde...

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

bloger gabriela gutierrez m. iz animal político govori kojim se aktivnostima bavi ovaj pisac u zatvoru:

German

diese tatsache hat den bekannten psychologen jedoch nicht daran gehindert, seiner leidenschaft für die literatur treu zu bleiben.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer si slomio jaram u kome vucijaše, i štap kojim ga bijahu po pleæima i palicu nasilnika njegovog kao u dan madijanski.

German

denn du hast das joch ihrer last und die rute ihrer schulter und den stecken ihres treibers zerbrochen wie zur zeit midians.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a vola ili ovcu ili kozu sa udom kojim prevelikim ili premalim možeš prineti za dobrovoljni dar; ali za zavet neæe se primiti.

German

einen ochsen oder schaf, die zu lange oder zu kurze glieder haben, magst du von freiem willen opfern; aber angenehm mag's nicht sein zum gelübde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim služe, i zaves, i sve što pripada k njemu.

German

und sie sollen warten der lade, des tisches, des leuchters, der altäre und alles gerätes des heiligtums, daran sie dienen und des tuches und was sonst zu ihrem dienst gehört.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a ostala dela manasijina i sve što je èinio, i greh, kojim je grešio, nije li to zapisano u dnevniku careva judinih?

German

was aber mehr von manasse zu sagen ist und alles, was er getan hat, und seine sünde, die er tat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a otac im reèe: kojim je putem otišao? i pokazaše sinovi put kojim otide èovek božji koji beše došao iz zemlje judine.

German

und ihr vater sprach zu ihnen: wo ist der weg, den er gezogen ist? und seine söhne zeigten ihm den weg, den der mann gottes gezogen war, der von juda gekommen war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ali on reèe: tako da je živ gospod, pred kojim stojim, neæu uzeti. i on navaljivaše na nj da uzme; ali on ne hte.

German

er aber sprach: so wahr der herr lebt, vor dem ich stehe, ich nehme es nicht. und er nötigte ihn, daß er's nähme; aber er wollte nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,194,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK