Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
njihove su noge brze da prolivaju krv.
ihre füße sind eilend, blut zu vergießen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni vrebaju svoju krv i zasedaju svojoj dui.
sie aber lauern auf ihr eigen blut und stellen sich selbst nach dem leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer nogama svojim trèe na zlo i hite da prolivaju krv.
denn ihr füße laufen zum bösen und eilen, blut zu vergießen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samo krv ne jedite; prolijte je na zemlju kao vodu.
nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svaki koji bi jeo kakvu krv, neka se istrebi iz naroda svog.
welche seele würde irgend ein blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem volk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada uzee haljinu josifovu, i zaklavi jare zamoèie haljinu u krv,
da nahmen sie josephs rock und schlachteten einen ziegenbock und tauchten den rock ins blut
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zemljo, ne krij krv to sam prolio, i neka nema mesta vikanju mom.
ach erde, bedecke mein blut nicht! und mein geschrei finde keine ruhestätte!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gle, knezovi izrailjevi u tebi dadoe se da prolivaju krv svaki svom silom svojom.
siehe, die fürsten in israel, ein jeglicher ist mächtig bei dir, blut zu vergießen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i daæu èudesa gore na nebu i znake dole na zemlji: krv i oganj i puenje dima.
und ich will wunder tun oben im himmel und zeichen unten auf erden: blut und feuer und rauchdampf;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uzevi krvi od teleta pomai rogove oltaru prstom svojim, a ostalu krv svu prolij na podnoje oltaru.
und sollst von seinem blut nehmen und auf des altars hörner tun mit deinem finger und alles andere blut an des altars boden schütten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ovo govorim, braæo, da telo i krv ne mogu naslediti carstvo boije, niti raspadljivost neraspadljivosti nasledjuje.
das sage ich aber, liebe brüder, daß fleisch und blut nicht können das reich gottes ererben; auch wird das verwesliche nicht erben das unverwesliche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni s krvlju jarèijom, niti teleæom, nego kroz svoju krv udje jednom u svetinju, i nadje veèni otkup.
auch nicht der böcke oder kälber blut, sondern sein eigen blut einmal in das heilige eingegangen und hat eine ewige erlösung erfunden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i troje je to svedoèi na zemlji: duh, i voda, i krv; i troje je zajedno.
und die drei sind beisammen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi; opsovao je oca svog ili mater svoju; krv njegova na nj.
wer seinem vater oder seiner mutter flucht, der soll des todes sterben. sein blut sei auf ihm, daß er seinem vater oder seiner mutter geflucht hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i rekoe: krv je; pobili su se carevi, i jedan drugog pogubili; sada dakle na plen, moavci!
und sie sprachen: es ist blut! die könige haben sich mit dem schwert verderbt, und einer wird den andern geschlagen haben. hui, moab, mache dich nun auf zur ausbeute!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: