Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otkrivenja su tvoja uteha moja, savetnici moji.
ich habe lust zu deinen zeugnissen; die sind meine ratsleute.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
divna su otkrivenja tvoja; zato ih èuva dua moja.
deine zeugnisse sind wunderbar; darum hält sie meine seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na putu otkrivenja tvojih radujem se kao za veliko bogatstvo.
ich freue mich des weges deiner zeugnisse wie über allerlei reichtum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odvrati od mene rug i sramotu, jer èuvam otkrivenja tvoja.
wende von mir schmach und verachtung; denn ich halte deine zeugnisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prionuh za otkrivenja tvoja, gospode; nemoj me osramotiti.
ich hange an deinen zeugnissen; herr, laß mich nicht zu schanden werden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sam sluga tvoj; urazumi me, i poznaæu otkrivenja tvoja.
ich bin dein knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine zeugnisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nek se obrate k meni koji se tebe boje, i koji znaju otkrivenja tvoja.
ach daß sich müßten zu mir halten, die dich fürchten und deine zeugnisse kennen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali mi se ne pomae hvaliti, jer æu doæi na vidjenja i otkrivenja gospodnja.
es ist mir ja das rühmen nichts nütze; doch will ich kommen auf die gesichte und offenbarung des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao gar baca sve bezbonike na zemlji; toga radi omilee mi otkrivenja tvoja.
du wirfst alle gottlosen auf erden weg wie schlacken; darum liebe ich deine zeugnisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogo je protivnika mojih i neprijatelja mojih; ali ja ne odstupam od otkrivenja tvojih.
meiner verfolger und widersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen zeugnissen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako da nemate nedostatka ni u jednom daru, vi koji èekate otkrivenja gospoda naeg isusa hrista,
also daß ihr keinen mangel habt an irgend einer gabe und wartet nur auf die offenbarung unsers herrn jesu christi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bog gospoda naeg isusa hrista, otac slave, dade vam duha premudrosti i otkrivenja da ga poznate,
daß der gott unsers herrn jesus christi, der vater der herrlichkeit, gebe euch den geist der weisheit und der offenbarung zu seiner selbst erkenntnis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako sinovi tvoji uèuvaju zavet moj i otkrivenja moja kojima æu ih nauèiti, onda æe i sinovi njihovi doveka sedeti na prestolu svom.
werden deine kinder meinen bund halten und mein zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre kinder auf deinem stuhl sitzen ewiglich."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i da se ne bih poneo za premnoga otkrivenja, dade mi se alac u meso, andjeo sotonin, da me æua da se ne ponosim.
und auf daß ich mich nicht der hohen offenbarung überhebe, ist mir gegeben ein pfahl ins fleisch, nämlich des satans engel, der mich mit fäusten schlage, auf daß ich mich nicht überhebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: