Results for postelja translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

postelja

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

ako nemaš èim platiti, zašto da se odnese postelja ispod tebe?

German

denn wo du es nicht hast, zu bezahlen, so wird man dir dein bett unter dir wegnehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad kažem: potešiæe me odar moj, postelja æe mi moja olakšati tužnjavu,

German

wenn ich gedachte: mein bett soll mich trösten, mein lager soll mir meinen jammer erleichtern,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ženidbu da drže svi u èasti, i postelja ženidbena da bude èista; a kurvarima i preljuboèincima sudiæe bog.

German

die ehe soll ehrlich gehalten werden bei allen und das ehebett unbefleckt; die hurer aber und die ehebrecher wird gott richten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svaka postelja na koju legne onaj kome teèe seme, da je neèista; i sve na šta sedne, da je neèisto.

German

alles lager, darauf er liegt, und alles, darauf er sitzt, wird unrein werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ko bi spavao s njom te bi neèistota njena došla na nj, da je neèist sedam dana, i postelja na kojoj leži da je neèista.

German

und wenn ein mann bei ihr liegt und es kommt sie ihre zeit an bei ihm, der wird sieben tage unrein sein, und das lager, auf dem er gelegen hat wird unrein sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

postelja na kojoj leži dokle joj god krv ide, da joj je kao postelja kad se odvaja; i na èem bi god sedela da je neèisto kao što je neèisto kad se odvaja.

German

alles lager, darauf sie liegt die ganze zeit ihres flußes, soll sein wie ihr lager zu ihrer gewöhnlichen zeit. und alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein gleich der unreinigkeit ihrer gewöhnlichen zeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iza vrata i iza dovrataka meæeš spomen svoj; odstupivši od mene otkrivaš se, i izašavši gore širiš odar svoj, ugovaraš s njima, mila ti je postelja njihova, gde ugledaš mesto.

German

und hinter die tür und den pfosten setzest du dein denkmal. denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr lager, wo du sie ersiehst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,121,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK