Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veÆina deÈaka ne Želi da svedoÈi.
רוב הבנים לא רוצים להעיד.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ovaj duh svedoèi naem duhu da smo deca boija.
והרוח ההוא מעיד ברוחנו כי בני אלהים אנחנו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne bee videlo, nego da svedoèi za videlo.
הוא לא היה האור כי אם להעיד על האור׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer svedoèi: ti si svetenik vavek po redu melhisedekovom.
כי העיד עליו אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da li pokuŠavaju da navedu elizabet da svedoÈi protiv mene?
האם הם מנסים להשיג אליזבת להעיד נגדי?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alvarezova je spremna da svedoÈi protiv nuevo laredo kartela.
אלוורז מוכנה להעיד נגד הקרטל של נואבו לארדו.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
doŠla je zbog suÐenja, ali sudija joj nije dozvolio da svedoÈi.
אה, היא יצאה למשפט, אבל השופט לא נתן לה להעיד
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
koji svedoèi reè boiju i svedoèanstvo isusa hrista, i ta god vide.
אשר העיד דבר האלהים ועדות ישוע המשיח ואת כל אשר ראה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bih mogao da ga nateram da svedoÈi, pod pretnjom smrtne kazne.
אוכל להשתמש באישום הרצח כדי לגרום לו לשנות את דעתו, לגרום לו להעיד.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
moŽda bih trebao da se nagodim sa edom vinslouom da svedoÈi protiv svih vas.
אולי אני צריך לעשות עסקה עם אד וינסלו שיעיד נגד כולכם
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ako bi ustao laan svedok na koga da svedoèi na njega da se odmeæe boga,
כי יקום עד חמס באיש לענות בו סרה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
osim da duh sveti po svim gradovima svedoèi, govoreæi da me okovi i nevolje èekaju.
אפס כי רוח הקדש מעיד בכל עיר ועיר לאמר כי מוסרות וצרות נכונו לי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ima drugi koji svedoèi za mene; i znam da je istinito svedoèanstvo to svedoèi za mene.
יש אחר המעיד עלי וידעתי כי עדותו אשר הוא מעיד עלי נאמנה היא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i otac koji me posla sam svedoèi za mene. ni glas njegov kad èuste ni lice njegovo videste.
והאב אשר שלחני הוא מעיד עלי ואתם את קולו לא שמעתם מעולם ותמונתו לא ראיתם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali, mislio sam da svedok mora da svedoÈi. ili da plati cenu. uhapsili smo klaudiju danas.
אבל חשבתי שעדים צריכים להעיד או לשלם את המחיר אנחנו עצרנו את קלאודיה היום
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pa, da su imali svedoka da svedoÈi pre njegove smrti, da li bi i onda dobili sluÈaj?
לולא העלית את העד לדוכן לפני שמת, עדיין היית מנצח במשפט?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je troje to svedoèi na nebu: otac, reè, i sveti duh; i ovo je troje jedno.
כי שלשה המה המעידים בשמים האב הדבר ורוח הקדש ושלשתם אחד המה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
govori onaj koji svedoèi ovo: da, doæi æu skoro! amin. da, dodji, gospode isuse.
המעיד את אלה אמר אמנם כן אני בא מהר אמן באה נא האדון ישוע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ponositost izrailjeva svedoèi mu u oèi; zato æe izrailj i jefrem pasti za bezakonje svoje, paæe i juda s njima.
וענה גאון ישראל בפניו וישראל ואפרים יכשלו בעונם כשל גם יהודה עמם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jovan svedoèi za njega i vièe govoreæi: ovaj bee za koga rekoh: koji za mnom ide preda mnom postade, jer pre mene bee.
ויוחנן מעיד עליו ויקרא לאמר הנה זה הוא אשר אמרתי עליו הבא אחרי היה לפני כי קדם לי היה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: