Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o da biste sasvim æutali! bili biste mudri.
vajha legalább mélyen hallgatnátok, az még bölcseségtekre lenne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne rasudiste u sebi, nego biste sudije zlih pomisli.
nem mondtatok-é ellent magatoknak, és nem lettetek-é gonosz gondolkozású birákká?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o da biste malo potrpeli moje bezumlje! no i potrpite me.
vajha elszenvednétek tõlem egy kevés balgatagságot! sõt szenvedjetek el engem is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sluajte, deco, nastavu oèevu, i pazite da biste poznali mudrost.
halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyelmezzetek az értelemnek megtudására.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer da ste verovali mojsiju tako biste verovali i meni; jer on pisa za mene.
mert ha hinnétek mózesnek, nékem is hinnétek; mert én rólam írt õ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato drite reèi ovog zaveta i tvorite ih, da biste napredovali u svemu to radite.
tartsátok meg azért e szövetségnek ígéit, és a szerint cselekedjetek, hogy szerencsések legyetek mindenben, a mit cselekesztek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da biste mogli razumeti sa svima svetima ta je irina i duina i dubina i visina,
szeretetben meggyökerezvén és alapot vevén, hogy megérthessétek minden szentekkel egybe, mi a szélessége és hosszúsága és mélysége és magassága [az isten jóvoltának,]
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da se ne biste pokvarili i naèinili sebi lik rezan ili kakvu god sliku od èoveka ili od ene,
hogy el ne vetemedjetek, és faragott képet, valamely bálványféle alakot ne csináljatok magatoknak, férfi vagy asszony képére;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sinove judine i sinove jerusalimske prodadoste sinovima grèkim da biste ih oterali daleko od medje njihove.
És a júda fiait és jeruzsálem fiait eladtátok a jávánok fiainak, hogy messze vessétek õket határaiktól:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi poznali svi narodi na zemlji da je ruka gospodnja krepka, da biste se svagda bojali gospoda boga svog.
hogy megismerje a földnek minden népe az Úrnak kezét, hogy bizony erõs az; hogy féljétek az urat, a ti isteneteket minden idõben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad biste pak znali ta je to: milosti hoæu a ne priloga, nikad ne biste osudjivali prave;
ha pedig tudnátok, mi ez: irgalmasságot akarok és nem áldozatot, nem kárhoztattátok volna az ártatlanokat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
straite dakle jednako i molite se bogu da biste se udostojili uteæi od svega ovog to æe se zbiti, i stati pred sinom èoveèijim.
vigyázzatok azért minden idõben, kérvén, hogy méltókká tétessetek arra, hogy elkerüljétek mindezeket, a mik bekövetkeznek, és megállhassatok az embernek fia elõtt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ui æe tvoje sluati reè iza tebe gde govori: to je put, idite njim, ako biste svrnuli nadesno ili nalevo.
És füleid meghallják a kiáltó szót mögötted: ez az út, ezen járjatok; ha jobbra és ha balra elhajoltok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato drite sve zapovesti, koje vam ja danas zapovedam, da biste se ukrepili i nasledili zemlju, u koju idete da je nasledite;
tartsátok meg azért mind a parancsolatokat, a melyeket én ma parancsolok néked, hogy megerõsödjetek, bemenjetek és bírjátok a földet, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da se ne bi razgnevio gospod na vas i zatvorio nebo da ne bude dada, i zemlja da ne da roda svog, te biste brzo izginuli u dobroj zemlji koju vam gospod daje.
különben az Úrnak haragja felgerjed reátok, és bezárja az eget, hogy esõ ne legyen, és a föld az õ gyümölcsét meg ne teremje; és hamarsággal elvesztek a jó földrõl, a melyet az Úr ád néktek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali se sad radujem, ne to biste alosni, nego to se oalostiste na pokajanje: jer se oalostiste po bogu, da od nas ni u èemu ne tetujete.
most örülök, nem azért, hogy megszomorodtatok, hanem hogy megtérésre szomorodtatok meg. mert isten szerint szomorodtatok meg, hogy miattunk semmiben kárt ne valljatok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uz početak dvojnog označavanja cena, želimo na taj način da vam pomognemo da biste se sto pre navikli na evro - ñas budud novac, deo naše zajedničke evropske budućnosti.
hiszen a kettős ármegjelölés időszakának kezdetén ily módon is szeretnénk segíteni Önöknek, hogy minél könnyebben megszokják az eurót -jövőbeni pénzünket, közös európai jövőnk részét.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali neka bude daljine izmedju vas i njega do dve hiljade lakata; blie do njega ne primièite se, da biste poznali put kojim æete iæi, jer jo nikada niste ili tim putem.
csakhogy legyen köztetek és a között mintegy kétezer singnyi távolság; közel ne menjetek ahhoz, hogy megismerhessétek az útat, a melyen mennetek kell, mert nem jártatok ezen az úton soha ez elõtt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus im reèe: kad bi bog bio va otac, ljubili biste mene; jer ja od boga izidjoh i dodjoh; jer ne dodjoh sam od sebe, nego me on posla.
monda azért nékik jézus: ha az isten volna a ti atyátok, szeretnétek engem: mert én az istentõl származtam és jöttem; mert nem is magamtól jöttem, hanem õ küldött engem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada mu rekoe ljudi grada onog sedmi dan dok sunce ne zadje: ta je sladje od meda, i ta je ljuæe od lava? a on im reèe: da niste orali na mojoj junici, ne biste pogodili moje zagonetke.
mondának néki a város férfiai a hetedik napon, mielõtt még a nap lement volna: mi édesebb, mint a méz, És mi erõsebb, mint az oroszlán? ki monda nékik: ha nem az én üszõmön szántottatok volna, mesém [soha] ki nem találtátok volna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: