Results for biste translation from Serbian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

biste

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

o da biste sasvim æutali! bili biste mudri.

Hungarian

vajha legalább mélyen hallgatnátok, az még bölcseségtekre lenne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne rasudiste u sebi, nego biste sudije zlih pomisli.

Hungarian

nem mondtatok-é ellent magatoknak, és nem lettetek-é gonosz gondolkozású birákká?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

o da biste malo potrpeli moje bezumlje! no i potrpite me.

Hungarian

vajha elszenvednétek tõlem egy kevés balgatagságot! sõt szenvedjetek el engem is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

slušajte, deco, nastavu oèevu, i pazite da biste poznali mudrost.

Hungarian

halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyelmezzetek az értelemnek megtudására.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer da ste verovali mojsiju tako biste verovali i meni; jer on pisa za mene.

Hungarian

mert ha hinnétek mózesnek, nékem is hinnétek; mert én rólam írt õ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato držite reèi ovog zaveta i tvorite ih, da biste napredovali u svemu što radite.

Hungarian

tartsátok meg azért e szövetségnek ígéit, és a szerint cselekedjetek, hogy szerencsések legyetek mindenben, a mit cselekesztek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da biste mogli razumeti sa svima svetima šta je širina i dužina i dubina i visina,

Hungarian

szeretetben meggyökerezvén és alapot vevén, hogy megérthessétek minden szentekkel egybe, mi a szélessége és hosszúsága és mélysége és magassága [az isten jóvoltának,]

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da se ne biste pokvarili i naèinili sebi lik rezan ili kakvu god sliku od èoveka ili od žene,

Hungarian

hogy el ne vetemedjetek, és faragott képet, valamely bálványféle alakot ne csináljatok magatoknak, férfi vagy asszony képére;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sinove judine i sinove jerusalimske prodadoste sinovima grèkim da biste ih oterali daleko od medje njihove.

Hungarian

És a júda fiait és jeruzsálem fiait eladtátok a jávánok fiainak, hogy messze vessétek õket határaiktól:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da bi poznali svi narodi na zemlji da je ruka gospodnja krepka, da biste se svagda bojali gospoda boga svog.

Hungarian

hogy megismerje a földnek minden népe az Úrnak kezét, hogy bizony erõs az; hogy féljétek az urat, a ti isteneteket minden idõben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad biste pak znali šta je to: milosti hoæu a ne priloga, nikad ne biste osudjivali prave;

Hungarian

ha pedig tudnátok, mi ez: irgalmasságot akarok és nem áldozatot, nem kárhoztattátok volna az ártatlanokat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stražite dakle jednako i molite se bogu da biste se udostojili uteæi od svega ovog što æe se zbiti, i stati pred sinom èoveèijim.

Hungarian

vigyázzatok azért minden idõben, kérvén, hogy méltókká tétessetek arra, hogy elkerüljétek mindezeket, a mik bekövetkeznek, és megállhassatok az embernek fia elõtt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uši æe tvoje slušati reè iza tebe gde govori: to je put, idite njim, ako biste svrnuli nadesno ili nalevo.

Hungarian

És füleid meghallják a kiáltó szót mögötted: ez az út, ezen járjatok; ha jobbra és ha balra elhajoltok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato držite sve zapovesti, koje vam ja danas zapovedam, da biste se ukrepili i nasledili zemlju, u koju idete da je nasledite;

Hungarian

tartsátok meg azért mind a parancsolatokat, a melyeket én ma parancsolok néked, hogy megerõsödjetek, bemenjetek és bírjátok a földet, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da se ne bi razgnevio gospod na vas i zatvorio nebo da ne bude dažda, i zemlja da ne da roda svog, te biste brzo izginuli u dobroj zemlji koju vam gospod daje.

Hungarian

különben az Úrnak haragja felgerjed reátok, és bezárja az eget, hogy esõ ne legyen, és a föld az õ gyümölcsét meg ne teremje; és hamarsággal elvesztek a jó földrõl, a melyet az Úr ád néktek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se sad radujem, ne što biste žalosni, nego što se ožalostiste na pokajanje: jer se ožalostiste po bogu, da od nas ni u èemu ne štetujete.

Hungarian

most örülök, nem azért, hogy megszomorodtatok, hanem hogy megtérésre szomorodtatok meg. mert isten szerint szomorodtatok meg, hogy miattunk semmiben kárt ne valljatok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uz početak dvojnog označavanja cena, želimo na taj način da vam pomognemo da biste se sto pre navikli na evro - ñas budud novac, deo naše zajedničke evropske budućnosti.

Hungarian

hiszen a kettős ármegjelölés időszakának kezdetén ily módon is szeretnénk segíteni Önöknek, hogy minél könnyebben megszokják az eurót -jövőbeni pénzünket, közös európai jövőnk részét.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali neka bude daljine izmedju vas i njega do dve hiljade lakata; bliže do njega ne primièite se, da biste poznali put kojim æete iæi, jer još nikada niste išli tim putem.

Hungarian

csakhogy legyen köztetek és a között mintegy kétezer singnyi távolság; közel ne menjetek ahhoz, hogy megismerhessétek az útat, a melyen mennetek kell, mert nem jártatok ezen az úton soha ez elõtt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus im reèe: kad bi bog bio vaš otac, ljubili biste mene; jer ja od boga izidjoh i dodjoh; jer ne dodjoh sam od sebe, nego me on posla.

Hungarian

monda azért nékik jézus: ha az isten volna a ti atyátok, szeretnétek engem: mert én az istentõl származtam és jöttem; mert nem is magamtól jöttem, hanem õ küldött engem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada mu rekoše ljudi grada onog sedmi dan dok sunce ne zadje: Šta je sladje od meda, i šta je ljuæe od lava? a on im reèe: da niste orali na mojoj junici, ne biste pogodili moje zagonetke.

Hungarian

mondának néki a város férfiai a hetedik napon, mielõtt még a nap lement volna: mi édesebb, mint a méz, És mi erõsebb, mint az oroszlán? ki monda nékik: ha nem az én üszõmön szántottatok volna, mesém [soha] ki nem találtátok volna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,556,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK