Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer je bog na oganj koji spaljuje.
perché il nostro dio è un fuoco divoratore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gde crv njihov ne umire, i oganj se ne gasi.
dove il loro verme non muore e il fuoco non si estingue
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on otresavi zmiju u oganj ne bi mu nita zlo.
ma egli scosse la serpe nel fuoco e non ne patì alcun male
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
razastre im oblak za pokrivaè, i oganj da svetli noæu.
distese una nube per proteggerli e un fuoco per illuminarli di notte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je gospod bog tvoj oganj koji spaljuje i bog koji revnuje.
poiché il signore tuo dio è fuoco divoratore, un dio geloso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali nadav i avijud pogiboe kad prinesoe tudj oganj pred gospodom.
ora nadab e abiu morirono quando presentarono al signore un fuoco profano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego æu pustiti oganj u zidove gazi, te æe joj prodreti dvorove.
appiccherò il fuoco alle mura di gaza e divorerà i suoi palazzi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zatrudneæete slamom, rodiæete strnjiku; gnev va prodreæe vas kao oganj.
avete concepito fieno, partorirete paglia; il mio soffio vi divorerà come fuoco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svako dakle drvo koje ne radja rod dobar, seku i u oganj bacaju.
ogni albero che non produce frutti buoni viene tagliato e gettato nel fuoco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mladiæe njegove jede oganj, i devojkama njegovim ne pevae svatovskih pesama;
il fuoco divorò il fiore dei suoi giovani, le sue vergini non ebbero canti nuziali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te si i sinove moje klala i davala si ih da im se provedu kroz oganj?
immolasti i miei figli e li offristi a loro, facendoli passare per il fuoco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i daæu èudesa gore na nebu i znake dole na zemlji: krv i oganj i puenje dima.
farò prodigi in alto nel cielo e segni in basso sulla terra, sangue, fuoco e nuvole di fumo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dokle æe se, gospode, jednako odvraæati, dokle æe kao oganj plamteti gnev tvoj?
hai abbreviato i giorni della sua giovinezza e lo hai coperto di vergogna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zverje poljsko pogleda za tobom, jer usahnue potoci vodeni i oganj saee pae u pustinji.
anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i od toga jo uzmi i baci u oganj i saezi ognjem; odatle æe izaæi oganj na sav dom izrailjev.
ne prenderai ancora una piccola parte e li getterai sul fuoco e li brucerai e da essi si sprigionerà il fuoco. a tutti gli israeliti riferirai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uèiniæe ih kao peæ zaarenu, kad se razgnevi; gnev æe ih gospodnji progutati, i oganj æe ih prodreti.
la tua mano raggiungerà ogni tuo nemico, la tua destra raggiungerà chiunque ti odia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laima dosadio mi je; zato neæe izaæi iz njega mnoga zagorel njegova; u oganj æe zagorel njegova.
quanta fatica! ma l'abbondante sua ruggine non si stacca, non scompare da essa neppure con il fuoco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko u meni ne ostane izbaciæe se napolje kao loza, i osuiæe se, i skupiæe je, i u oganj baciti, i spaliti.
chi non rimane in me viene gettato via come il tralcio e si secca, e poi lo raccolgono e lo gettano nel fuoco e lo bruciano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe videlo izrailjevo biti oganj, i svetac æe njegov biti plamen, i upaliæe i saeæi trnje njegovo i èkalj njegov u jedan dan.
la luce di israele diventerà un fuoco, il suo santuario una fiamma; essa divorerà e consumerà rovi e pruni in un giorno, [18a]la magnificenza della sua selva e del suo giardino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izidjoe na irinu zemlje, i opkolie logor svetih, i grad ljubazni; i sidje oganj od boga s neba, i pojede ih.
marciarono su tutta la superficie della terra e cinsero d'assedio l'accampamento dei santi e la città diletta. ma un fuoco scese dal cielo e li divorò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: