Results for gradska translation from Serbian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Latin

Info

Serbian

gradska

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latin

Info

Serbian

jer æe se dvorovi ostaviti, vreva gradska nestaæe; kule i stražare postaæe peæine doveka, radost divljim magarcima i paša stadima,

Latin

domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali samson spavav do ponoæi usta u ponoæi, i šèepa vrata gradska s oba dovratka i išèupa ih s prevornicom zajedno, i metnu ih na ramena i odnese na vrh gore koja je prema hevronu.

Latin

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vrata gradska da se nazovu imenima plemena izrailjevih, troja vrata sa severa: jedna vrata ruvimova, jedna vrata judina, jedna vrata levijeva;

Latin

et portae civitatis in nominibus tribuum israhel portae tres a septentrione porta ruben una porta iudae una porta levi un

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a cara gajskog obesi na drvo i ostavi do veèera; a o zahodu sunèanom zapovedi isus te skidoše telo njegovo s drveta i baciše pred vrata gradska, i nabacaše na nj veliku gomilu kamenja, koja stoji i danas.

Latin

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ustavši otide u sareptu; i kad dodje na vrata gradska, gle, žena udovica kupljaše onde drva; i on je dozva i reèe joj: donesi mi malo vode u sudu da se napijem.

Latin

surrexit et abiit sareptham cumque venisset ad portam civitatis apparuit ei mulier vidua colligens ligna et vocavit eam dixitque da mihi paululum aquae in vase ut biba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,923,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK