Results for magtamo translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

magtamo

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

baka ka matuto ng kaniyang mga lakad, at magtamo ng silo sa iyong kaluluwa.

Cebuano

tingali unya ikaw makakat-on sa iyang mga dalan, ug makabaton ka sa lit-ag sa imong kalag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at maghasik sa mga bukid, at magtanim ng mga ubasan, at magtamo ng mga bunga na pakinabang.

Cebuano

ug magapugas sila sa kaumahan, ug magatanum ug kaparrasan, ug magakuha sila ug bunga sa abut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagkaigi nga na magtamo ng karunungan kay sa ginto! oo, magtamo ng kaunawaan ay maigi kay sa pumili ng pilak.

Cebuano

pagka-labing maayo ang pagbaton sa kaalam kay sa bulawan! oo, ang pagbaton sa salabutan maayo pang pagapilion kay sa salapi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na pinili pa ang siya'y tampalasanin na kasama ng bayan ng dios, kay sa magtamo ng nagsisikupas na kaligayahan sa pagkakasala;

Cebuano

nga nagpalabi pa hinoon sa pag-antus sa mga pagdagmal kauban sa mga tawo sa dios kay sa pagpahimulos sa lumalabayng kalipay sa pagpakasala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig:

Cebuano

batoni ang kaalam, batoni ang pagsabut; ayaw hikalimti, ni pag-ayran mo ang mga pulong nga gikan sa akong baba;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.

Cebuano

magmabaskugon ka lamang ug magmaisug gayud, sa pag-atiman sa pagbuhat sumala sa tanang balaod nga gisugo kanimo ni moises nga akong alagad: ayaw pagtipas ngadto sa too ni ngadto sa wala gikan niana, aron magmauswagon ka bisan asa ka paingon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't inakala nga ng panginoon na papagmatigasin ang kanilang puso, upang pumaroon laban sa israel sa pakikipagbaka, upang kanilang malipol silang lubos, na huwag silang magtamo ng biyaya, kundi kaniyang malipol sila, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Cebuano

kay gikan man kang jehova ang pagkagahi sa ilang mga kasingkasing, sa pagpakig-away batok sa israel, aron iyang malaglag gayud sila, aron sila dili kaloy-an, kondili aron siya magalaglag kanila ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,994,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK