Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po jevandjelju slave blaenog boga, koje je meni povereno.
quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i doavi propovedi u jevandjelju mir vama dalekima i onima koji su blizu.
et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prop
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na dan kada bog uzasudi tajne ljudske po jevandjelju mom preko isusa hrista.
in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poslasmo, pak, s njim i brata, kog je pohvala u jevandjelju po svim crkvama.
misimus etiam cum illo fratrem cuius laus est in evangelio per omnes ecclesia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po jevandjelju, dakle, neprijatelji su vas radi; a po izboru ljubazni su otaca radi.
secundum evangelium quidem inimici propter vos secundum electionem autem carissimi propter patre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mi je svedok bog, kome sluim duhom svojim u jevandjelju sina njegovog, da vas se opominjem bez prestanka,
testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a onome koji vas moe utvrditi po jevandjelju mom i propovedanju isusa hrista, po otkrivenju tajne koja je bila sakrivena od postanja sveta,
ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da budem sluga isusa hrista u neznabocima, da sluim jevandjelju boijem, da budu neznaboci prinos povoljan i osveæen duhom svetim.
ut sim minister christi iesu in gentibus sanctificans evangelium dei ut fiat oblatio gentium accepta sanctificata in spiritu sanct
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samo ivite kao to se pristoji jevandjelju hristovom, da vas vidim kad dodjem ili ako vam ne dodjem da èujem za vas da stojite u jednom duhu i jednoduno borite se za veru jevandjelja,
tantum digne evangelio christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangeli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je vreme da se poène sud od kuæe boije; ako li se najpre od vas poène, kakav æe biti posledak onima to se protive boijem jevandjelju?
quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da, molim i tebe, drue pravi, pomai njima koji se u jevandjelju trudie sa mnom, i klementom, i s ostalima pomagaèima mojim, kojih su imena u knjizi ivota.
etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: