Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
putem pravednim hodim, posred staza pravice,
in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato hodi putem dobrih, i dri se staza pravednièkih.
ut ambules in via bona et calles iustorum custodia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako isav vrati se isti dan svojim putem u sir.
reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostavite ludost i biæete ivi, i idite putem razuma.
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne idi na stazu bezbonièku i putem nevaljalih ljudi ne stupaj.
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kojim se putem deli svetlost i ustoka se razilazi po zemlji?
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada æe iæi bez brige putem svojim, i noga tvoja neæe se spotaæi.
tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jakov otide svojim putem; i sretoe ga andjeli boiji;
iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pogna ih, prodje mirno putem, kojim ne bee hodao nogama svojim.
persequetur eos transibit in pace semita in pedibus eius non apparebi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada se prepadoe, i ustae sve zvanice adonijine, i otidoe svak svojim putem.
territi sunt ergo et surrexerunt omnes qui invitati fuerant ab adonia et ivit unusquisque in viam sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne izlazite u polje, i putem ne idite, jer je maè neprijateljev i strah unaokolo.
nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dogodi mu se da su ili u subotu kroz useve, i uèenici njegovi trgahu putem klasje.
et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostavivi pravi put, zadjoe, i idu putem valaama vosorovog, kome omile plata nepravedna;
derelinquentes rectam viam erraverunt secuti viam balaam ex bosor qui mercedem iniquitatis amavi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jedan drugog neæe tiskati, svaki æe iæi svojim putem, i na maèeve naviruæi neæe se raniti.
unusquisque fratrem suum non coartabit singuli in calle suo ambulabunt sed et per fenestras cadent et non demolientu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izidjoe tri èete iz logora filistejskog da plene: jedna èeta udari putem k ofri u zemlju sovalsku;
et egressi sunt ad praedandum de castris philisthim tres cunei unus cuneus pergebat contra viam ephra ad terram sau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer hodjae putem careva izrailjevih, pa i sina svog pusti kroz oganj po gadnim delima naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.
sed ambulavit in via regum israhel insuper et filium suum consecravit transferens per ignem secundum idola gentium quae dissipavit dominus coram filiis israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako utvrdie carstvo judino, i ukrepie rovoama sina solomunovog za tri godine, jer za te tri godine hodjahu putem davidovim i solomunovim.
et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hodjae svim putem kojim je hodio otac njegov, i sluae gadnim bogovima, kojima je sluio otac njegov, i klanjae im se.
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hodjae putem careva izrailjevih, kao to èinjae dom ahavov, jer se oeni kæerju ahavovom; i èinjae to je zlo pred gospodom.
ambulavitque in viis regum israhel sicut egerat domus ahab filia quippe ahab erat uxor eius et fecit malum in conspectu domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod, izbavitelj tvoj, svetac izrailjev: ja sam gospod bog tvoj koji te uèim da bi napredovao, vodim te putem kojim treba da ide.
haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: