Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potopila bi nas voda, reka bi pokrila duu nau;
benefac domine bonis et rectis cord
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neæe videti potoka ni reka kojima teèe med i maslo.
non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je on na morima osnova, i posred reka utvrdi je.
deus meus in te confido non erubesca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
teko zemlji koja sen èini krilima s one strane reka etiopskih;
vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ispreko reka huskih koji se meni mole, rasejani moji, doneæe mi dare.
ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a treæoj je reci ime hidekel, ona teèe k asirskoj. a èetvrta je reka efrat.
nomen vero fluminis tertii tigris ipse vadit contra assyrios fluvius autem quartus ipse est eufrate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reka navre s mesta svog da joj niko ne moe pristupiti; ali se odbije i odlazi trudom èoveèjim.
dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ribe u reci pomreæe, i reka æe se usmrdeti, i misirci æe se uzmuèiti traeæi vode da piju iz reke.
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uzmi rvnje, i melji brano, otkrij kosu svoju, izuj se, zagali noge, idi preko reka.
tolle molam et mole farinam denuda turpitudinem tuam discoperi umerum revela crus transi flumin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ostaviæu u pustinji tebe i sve ribe iz tvojih reka, i paæe na zemlju i neæe se pokupiti ni sabrati, zverima zemaljskim i pticama nebeskim daæu te da te jedu.
et proiciam te in desertum et omnes pisces fluminis tui super faciem terrae cades non colligeris neque congregaberis bestiis terrae et volatilibus caeli dedi te ad devorandu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reka æe se napuniti aba, i one æe izaæi i skakati tebi po kuæi i po kleti gde spava i po postelji tvojoj i po kuæama sluga tvojih i naroda tvog i po peæima tvojim i po naævama tvojim;
et ebulliet fluvius ranas quae ascendent et ingredientur domum tuam et cubiculum lectuli tui et super stratum tuum et in domos servorum tuorum et in populum tuum et in furnos tuos et in reliquias ciborum tuoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada lot podie oèi svoje i sagleda svu ravnicu jordansku, kako celu natapae reka, bee kao vrt gospodnji, kao zemlja misirska, sve do zagora, pre nego gospod zatre sodom i gomor.
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: