From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poslaæu na vavilon vijaèe koji æe ga razvijati i zemlju njegovu isprazniti, jer æe ga opkoliti sa svih strana u dan nevolje njegove.
et mittam in babylonem ventilatores et ventilabunt eam et demolientur terram eius quoniam venerunt super eam undique in die adflictionis eiu
jer on vladae svuda s ove strane reke od tapse do gaze, nad svim carstvima s ove strane reke, i bee miran sa svih strana unaokolo.
ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen quasi a thapsa usque gazam et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem ex omni parte in circuit
tako æe biti medje od mora asarenan, medja damatanska i severna strana na sever, i medja ematska; to je severna strana.
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
potom izmeri dom, i bee u duinu sto lakata; odeljena strana i gradjevina i zidovi joj, sve zajedno u duinu sto lakata.
et mensus est domus longitudinem centum cubitorum et quod separatum erat aedificium et parietes eius longitudinis centum cubitoru
i sav se grad podie, i navali narod sa sviju strana, i uhvativi pavla vucijahu ga napolje iz crkve; i odmah se zatvorie vrata.
commotaque est civitas tota et facta est concursio populi et adprehendentes paulum trahebant eum extra templum et statim clausae sunt ianua
i odstupie sa svih strana od atora korejevog i datanovog i avironovog; a datan i aviron izaavi stadoe svaki na vrata od atora svog sa enama svojim i sa sinovima svojim i s decom svojom.
cumque recessissent a tentoriis eorum per circuitum dathan et abiram egressi stabant in introitu papilionum suorum cum uxoribus et liberis omnique frequenti
opet mi dodje reè gospodnja drugom govoreæi: ta vidi? i rekoh: vidim lonac gde vri, i prednja mu je strana prema severu.
et factum est verbum domini secundo ad me dicens quid tu vides et dixi ollam succensam ego video et faciem eius a facie aquiloni
zato prorokuj i reci: ovako veli gospod gospod: to vas pustoe i prodiru sa svih strana, da postanete nasledstvo ostalim narodima, i postaste prièa i rug narodima,
propterea vaticinare et dic haec dicit dominus deus pro eo quod desolati estis et conculcati per circuitum et facti in hereditatem reliquis gentibus et ascendistis super labium linguae et obprobrium popul
ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na rtvu moju, koju koljem za vas, na veliku rtvu na gorama izrailjevim, i jeæete mesa i piæete krvi;
tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine