Results for grobu translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

u grob æe siæi, poèinuæe sa mnom u grobu.

Maori

ka riro ki raro ki nga taha o te reinga, ina whai okiokinga i roto i te puehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a uplašiše nas i žene neke od naših koje su bile rano na grobu,

Maori

a miharo noa iho matou ki etahi wahine o matou, i haere i te atatu ki te urupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad dodje isus nadje ga, a on veæ èetiri dana u grobu.

Maori

heoi, i te taenga atu o ihu, rokohanga atu kua wha ke ona ra i roto i te urupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a onde beše marija magdalina i druga marija, i sedjahu prema grobu.

Maori

i reira ano a meri makarini, me tera meri, e noho ana i te ritenga atu o te tanumanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on ne zna da su onde mrtvaci i u dubokom grobu da su zvanice njene.

Maori

te mohio ia kei reira nga tupapaku; kei te reinga riro ana i karanga ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i metnu jakov spomenik na grob njen. to je spomenik na grobu rahiljinom do današnjeg dana.

Maori

a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada, dakle, udje i drugi uèenik koji najpre dodje ka grobu, i vide i verova.

Maori

katahi ka tomo tera akonga, i tae wawe nei ki te urupa, kite ana, whakapono ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

grobu vièem: ti si otac moj; crvima: ti si mati moja, ti si sestra moja.

Maori

mehemea kua karanga ahau ki te pirau, ko koe toku papa; ki te iro ranei, ko koe toku whaea, toku tuahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trèahu, pak, oba zajedno, i drugi uèenik trèaše brže od petra, i dodje pre ka grobu.

Maori

a oma ngatahi ana raua: otiia i hohoro tera akonga i a pita, ko ia ano kua tae wawe ki te urupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad pogreboše avenira u hevronu, car podiže glas svoj i plaka na grobu avenirovom; plaka i sav narod.

Maori

na ka tanumia a apanere ki heperona, a ka puaki te reo o te kingi, tangi ana i te urupa o apanere; i tangi ano te iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a asaila uzeše i pogreboše u grobu oca njegovog koji beše u vitlejemu. i joav i ljudi njegovi idoše svu noæ, i osvanuše u hevronu.

Maori

na ka mau ratou ki a atahere, a tanumia iho ki te tanumanga o tona papa ki peterehema. na haere ana a ioapa ratou ko ana tangata a pau katoa taua po, a marama atu i a ratou i heperona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao medju mrtve baèen, kao ubijeni, koji leže u grobu, kojih se više ne seæaš, i koji su od ruke tvoje daleko.

Maori

i maka ki waenga i nga tupapaku, me he tangata i patua e takoto ana i te urupa, kahore nei e maharatia e koe i muri; he mea momotu ke ratou na tou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego neka ležim kod otaca svojih; i ti me odnesi iz misira i pogrebi me u grobu njihovom. a on reèe: uèiniæu kako si kazao.

Maori

engari kia takoto ahau ki oku matua, me kawe atu ahau e koe i ihipa, me tanu hoki ki to ratou urupa. a ka mea ia, ka rite i ahau tau kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pogreboše ga u grobu njegovom, koji iskopa sebi u gradu davidovom, i metnuše ga na postelju koju beše napunio mirisavih stvari i masti zgotovljenih veštinom apotekarskom, i spališe mu ih vrlo mnogo.

Maori

a tanumia iho ia ki nga urupa i keria e ia mona ki te pa o rawiri, whakatakotoria iho ki tetahi takotoranga e ki tonu ana i nga mea kakara, i nga tini mea whakaranu, he mea hanga na te kaiwhakaranu; a nui atu te tahunga i tahuna mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a pošto ga pogrebe, reèe sinovima svojim govoreæi: kad umrem, pogrebite me u grobu gde je pogreben èovek božji, pokraj kostiju njegovih metnite kosti moje.

Maori

a, ka mutu tana tanu i a ia, ka korero ia ki ana tama, ka mea, kia mate ahau, tanumia ahau ki roto ki te urupa i tanumia ai te tangata a te atua; hei te taha o ona wheua whakatakoto ai i oku wheua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedi david momcima svojim, te ih pogubiše, i odsekoše im ruke i noge, i obesiše kod jezera hevronskog; a glavu isvostejevu uzeše i pogreboše u grobu avenirovom u hevronu.

Maori

na whakahaua ana nga taitamariki e rawiri, a patua ana raua e ratou, tapahia ana hoki o raua ringa me o raua waewae, whakairihia ake ki runga i te poka wai i heperona. ko te upoko ia o ihipohete i tangohia, i tanumia ki te tanumanga o apanere ki heperona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj nas, gospodaru; ti si knez od boga medju nama; u najboljem grobu našem pogrebi mrtvaca svog; niko izmedju nas neæe ti zatvoriti grob svoj da ne pogrebeš mrtvaca svog.

Maori

whakarongo ki a matou, e toku ariki: he rangatira nui koe i roto i a matou: whiriwhiria e koe tetahi o o matou urupa, ka tanu ai i tou tupapaku; e kore e kaiponuhia e tetahi o matou tana urupa i a koe, hei tanumanga mo tou tupapaku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mrtvog metnuše ga sluge njegove na kola, i odvezoše ga iz megidona u jerusalim, i pogreboše ga u grobu njegovom; i narod zemaljski uze joahaza, sina josijinog, i pomazaše ga i zacariše ga na mesto oca njegovog.

Maori

na ka mauria atu e ana tangata tona tinana i mekiro i runga i te hariata, a kawea ana ki hiruharama, tanumia iho ki tona tanumanga. na ka mau te iwi o tera whenua ki a iehoahata tama a hohia, a whakawahia ana ia, meinga ana hei kingi i muri i to na papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,588,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK