Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zar ne vidi ta èine po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim?
Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sluajte reèi ovog zaveta, i kazujte ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.
слушайте слова завета сего и скажите мужам Иуды и жителям Иерусалима;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada mi reèe gospod: buna je medju ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.
И сказал мне Господь: есть заговор между мужами Иуды и жителями Иерусалима:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koju reèe jeremija prorok svemu narodu judinom i svim stanovnicima jerusalimskim, govoreæi:
и которое пророк Иеремия произнес ко всему народу Иудейскому и ко всем жителям Иерусалима и сказал:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i biæe vam svetinja, a kamen za spoticanje i stena za sablazan obema domovima izrailjevim, zamka i mrea stanovnicima jerusalimskim.
И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod nad vojskama: opet æe sedeti starci i starice po ulicama jerusalimskim, svako sa takom u ruci od velike starosti.
Так говорит Господь Саваоф: опять старцы и старицы будут сидеть на улицах в Иерусалиме, каждый с посохом в руке, от множества дней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prve godine njegovog carovanja ja danilo razumeh iz knjiga broj godina, koje bee rekao gospod jeremiji proroku da æe se navriti razvalinama jerusalimskim, sedamdeset godina.
в первый год царствования его я, Даниил, сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господне к Иеремии пророку, что семьдесят лет исполнятся над опустошением Иерусалима.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po tom reèe mi gospod: kazuj sve ove reèi po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim govoreæi: sluajte reèi ovog zaveta, i izvrujte ih.
И сказал мне Господь: провозгласи все сии слова в городах Иуды и наулицах Иерусалима и скажи: слушайте слова завета сего и исполняйте их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prodjite po ulicama jerusalimskim, i vidite sada i razberite i potraite po ulicama njegovim, hoæete li naæi èoveka, ima li ko da èini to je pravo i da trai istinu, pa æu oprostiti.
Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду,ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: na ovom mestu, za koje vi velite da je pusto i nema u njemu ni èoveka ni ivinèeta, u gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim opustelim da nema èoveka ni stanovnika ni ivinèeta, opet æe se èuti
Так говорит Господь: на этом месте, о котором вы говорите: „оно пусто, без людей и без скота", – в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, которые пусты, без людей, без жителей, без скота,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a narod ovaj, kome oni prorokuju, biæe povaljan po ulicama jerusalimskim od gladi i maèa, i neæe biti nikoga da ih pogrebe, njih, ene njihove i sinove njihove i kæeri njihove; tako æu izliti na njih zloæu njihovu.
и народ, которому они пророчествуют, разбросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, – они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: