Results for duboko translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

duboko

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

razmislimo duboko.

Spanish

pensemos en esto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osetio sam mučninu duboko u svom želudcu.

Spanish

sentía el disgusto en la boca del estómago.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta je tako daleko i vrlo duboko, ko æe naæi?

Spanish

lo que está lejos y muy profundo, ¿quién lo podrá hallar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovaj prijatelj je rekao glasno ono što milioni ljudi misle duboko u sebi.

Spanish

el amigo dice en voz alta lo que millones de personas piensan por lo bajo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on otkriva šta je duboko i sakriveno, zna šta je u mraku, i svetlost kod njega stanuje.

Spanish

Él revela las cosas profundas y escondidas; conoce lo que hay en las tinieblas, y con él mora la luz

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jorge landa smatra da dan aktivnog blogobvanja nije namenjen vodećim političarima, nego je pre za duboko razmišljanje :

Spanish

jorge landa piensa que blog action day no está hecho para los políticos, sino para una reflexión interna : hoy no pensé jamás en acabar con la pobreza del mundo, esperar ese cambio de la realidad resultaría ingenuo cuando menos, pero espero que continuemos cambiando la forma en que nos acercamos a esta realidad.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njene oči su se zacaklile i postalo je jasno da postoji duboko osećanje pripadnosti koje učenik ima u odnosu na sve što se dešava tamo.

Spanish

sus ojos brillaban y quedó claro que había un sentimiento profundo de pertenencia experimentado por los alumnos en relación a lo que ocurre en la escuela.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali danas, u vreme interneta, znamo i za neke druge manifestacije koje pokazuju duboko poštovanje za kulturu brazila preko njene muzike.

Spanish

pero hoy, en los tiempos de la web de la gente, sabemos de otras manifestaciones que demuestran una apreciación profunda por la cultura de brasil a través de su música.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

khlongbangsue: @forestmat duboko tragično i zabrinjavajuće ta slika bi trebalo da izazove javni protest protiv trenutne politike u vezi sa abortusom

Spanish

khlongbangsue: @forestmat muy trágico e inquietante. la imagen debería provocar una fuerte crítica del público sobre la actual política del aborto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bežite, obratite pleæi, zavrite se duboko, stanovnici dedanski, jer æu pustiti na isava pogibao njegovu u vreme kad æu ga pohoditi.

Spanish

"huid, volved, habitad en lugares profundos, oh habitantes de dedán; porque la ruina de esaú traeré sobre él en el tiempo en que lo he de castigar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

on piše da je toga dana proglašena nezavisnost, “želja za otcepljenjem” koja mora biti duboko analizirana i neopterećena iracionalnim nacionalističkim porudžbinama:

Spanish

leyendo en las redes sociales, algunos solo criticaron las actividades realizadas para el bicentenario porque quizás se sentían excluidos o simplemente por ser "opositores" al gobierno actual y quizás sintieron que tenían que contrariar las celebraciones, pero esto a quien beneficia?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

izmišljaju zloèinstva i govore: svršeno je! Šta æe se raditi, smišljeno je! a šta je unutra i srce u èoveka duboko je.

Spanish

traman maldad, hacen un minucioso complot, hasta el íntimo pensamiento de cada uno de ellos y lo profundo del corazón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gore navedene političke partije dele slične ideološke pretpostavke. sve su duboko euroskeptične, neprijateljski raspoložene prema doseljenicima i manjinama, i podržavaju doktrine rasizma i radikalnog nacionalizma, da spomenemo nekoliko.

Spanish

todos estos partidos comparten una serie de elementos: profundo antieuropeísmo, hostilidad hacia la inmigración y las minorías, doctrinas racistas y xenófobas o nacionalismo radical son algunos de ellos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nekoliko kritičara je primetilo da je filtriranje “terorističkog” sadržaja potpuno drugačija zver koja će zahtevati duboko kontekstualno znanje i jezičku preciznost, što može zahtevati mnogo više nego što ova jedinica može da pruži.

Spanish

varios críticos han señalado que filtrar contenido "terrorista" es un problema completamente diferente que requiere un conocimiento a fondo del contexto y una precisión lingüística que puede superar los recursos de la unidad.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

srbija je duboko podeljena zemlja u pogledu njene glavne spoljnopolitičke orijentacije. dok bi neke političke stranke i približno polovina stanovništva voleli da vide srbiju u evropskoj uniji što je pre moguće, drugi političari i građani su okrenuti prema rusiji i voleli bi da njihova otadbina postane ruska gubernija, kao što je tomislav nikolic rekao u narodnoj skupštini 2007. godine.

Spanish

serbia es un país profundamente dividido con respecto a la principal orientación de sus relaciones exteriores: mientras que a algunos partidos políticos y aproximadamente a la mitad de su población les gustaría ver a serbia en la unión europea lo antes posible, otros políticos y ciudadanos miran hacia rusia y le gustaría que su patria se convirtiera en una provincia rusa, como tomislav nikolic dijo en el parlamento de la república de serbia en 2007.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,979,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK