Results for nijedan translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

nijedan

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

takođe, nijedan guverner ne želi da se suprotstavi.

Spanish

ningún gobernador tampoco.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pokri voda neprijatelje njihove, nijedan od njih ne osta.

Spanish

las aguas cubrieron a sus enemigos; no quedó uno solo de ellos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nijedan od tih principa se ne primenjuje u ovom slučaju.

Spanish

ninguna de las dos premisas aplican en este caso.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vino da ne pije nijedan sveštenik kad hoæe da udje u unutrašnji trem.

Spanish

"ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando haya de entrar en el atrio interior

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

zapamtite da vas nijedan metod ne može zaštiti 100% on-line.

Spanish

recuerda que ninguna táctica te ofrecerá un 100% de seguridad y protección en línea.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a osmi dan da vam je praznik; nijedan posao ropski ne radite.

Spanish

"el octavo día tendréis asamblea festiva. no haréis ningún trabajo laboral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

u tom smislu, nijedan drugi savremeni pisac se ne može takmičiti sa njim.

Spanish

sin embargo, algunos creen que mo yan está lejos de poder ser considerado un buen escritor. por ejemplo, el trabajador de los medios kai feng puntualiza : la literatura puede no tener nada que ver con la política, pero la política siempre acaba invadiendo la literatura.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sedmi dan da imate sveti sabor; posao ropski nijedan ne radite.

Spanish

"el séptimo día también tendréis asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

nijedan pakistanski jezik ne služi efikasno za potrebe čitanja i kreiranja sadržaja pakistanskih internetlija.

Spanish

ningún idioma paquistaní sirve eficazmente a las necesidades de lectura y de creación de contenido de los cibernautas de pakistán.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prema njegovom mišljenju: "nijedan gradonačelnik ne želi da se suprotstavi u tom periodu.

Spanish

según él, "ningún alcalde quiere ser obstructivo en estos momentos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ne mogu da smislim nijedan razlog zbog koga bi“palestinac” ubio nekoga kao što je vitorio.

Spanish

no encuentro ninguna razón que pudiese empujar a un "palestino" a matar a alguien como vittorio.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

nijedan od njih ne bi odjednom otvorio vatru na autobus pun ljudi "bez očiglednog razloga".

Spanish

nadie volaría un ómnibus lleno de pasajeros “sin razón aparente”.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a isus reèe mu: nijedan nije pripravan za carstvo božije koji metne ruku svoju na plug pa se obzire natrag.

Spanish

pero jesús le dijo: --ninguno que ha puesto su mano en el arado y sigue mirando atrás, es apto para el reino de dios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a medju njima ne beše nijedan od onih koje izbrojaše mojsije i aron, sveštenik, kad brojaše sinove izrailjeve u pustinji sinajskoj.

Spanish

entre éstos no se hallaba ni uno de los contados por moisés y por el sacerdote aarón, quienes contaron a los hijos de israel en el desierto de sinaí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni iz grada izadjoše pred njih, te behu medju izrailjcima odovud i odonud, i pobiše ih tako da nijedan ne osta živ niti uteèe.

Spanish

los otros salieron de la ciudad a su encuentro. así estuvieron en medio de israel, los unos por un lado y los otros por el otro. los mataron hasta que no quedó ni un sobreviviente ni un fugitivo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a joav reèe: tako živ bio bog, da nisi kazao, narod bi još jutros otišao, nijedan ne bi terao brata svog.

Spanish

joab respondió: --¡vive dios, que si tú no hubieras hablado, el pueblo habría dejado de perseguir a sus hermanos desde la mañana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nijedan zakon neće biti efikasan bez moći, a ako predsednik koristi moć da prisili društvo da radi ono što društvo kategorički ne podržava – on je diktator.

Spanish

ninguna ley podrá ser aplicada sin poder y, si un presidente utiliza el poder para forzar a la sociedad a hacer algo que esta misma no apoya de ninguna manera, es un dictador.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ona reèe: nijedan, gospode! a isus joj reèe: ni ja te ne osudjujem, idi, i odsele više ne greši.

Spanish

y ella dijo: --ninguno, señor. entonces jesús le dijo: --ni yo te condeno. vete y desde ahora no peques más

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oni došavši na zemlju judinu prodreše u nju, i odnesoše sve blago što se nadje u domu carevom, i sinove njegove i žene njegove, da mu ne osta nijedan sin osim joahaza najmladjeg sina njegovog.

Spanish

y subieron contra judá y la invadieron. luego tomaron todos los bienes que hallaron en el palacio real, y también a sus hijos y a sus mujeres. no le quedó más hijo que ocozías, el menor de sus hijos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hong kongški temeljni zakon, mini-ustav hong konga, dozvoljava djeci rođenoj od kineskih roditelja pravo na boravak i potpuno državljanstvo unatoč tome što nijedan roditelj nije lokalni stanovnik.

Spanish

de acuerdo a la ley básica de hong kong , la mini-constitución en hong kong, los niños que nazcan de padres de origen chino pueden gozar del derecho a un hogar y una ciudadanía completa aunque ni su madre ni su padre sean residentes locales.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,188,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK