Results for uključujući translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

uključujući

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

većina ljudi, uključujući i mene, će kupovati online.

Spanish

después te cortan los ingresos. recaban toda la información posible e identifican las principales fuentes de financiación del disidente.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

siromašne zemlje, uključujući mnoge afričke zemlje , ne čine izuzetak.

Spanish

en el internet, la propuesta se recibió con burlas casi universales.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mnogi, uključujući i mene, smatraju to dobrim potezom vladajućeg režima.

Spanish

muchas personas -incluyéndome- lo consideró un buen paso del lado del régimen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

goudarzi je uhapšen sa još nekoliko prijatelja, uključujući behnam ganji, 22.

Spanish

las fuerzas de seguridad detuvieron a goudarzi, junto con varios amigos incluyendo a behnam ganji, de 22 años, el 31 de julio de 2011.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opendyslexic pristupaju nekim od ovih simptoma uključujući šire razmake i jedinstvene veličine slova.

Spanish

opendyslexic aborda algunos de estos síntomas incluyendo mayor espaciado y letras de ponderación única.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

devetnaest država, uključujući rusiju, srbiju i ukrajinu odlučile su da bojkotuju ovaj događaj.

Spanish

diecinueve países -incluidos rusia, serbia y ucarnia- optaron por no asistir a la premiación del nobel de la paz.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

premijer erdogan je organizovao nekoliko skupova za one koji ga podržavaju, uključujući skupove un ankari i istanbulu.

Spanish

el primer ministro erdogan organizó varias manifestaciones para sus partidarios, incluyendo en ankara y en estambul.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

twitter je ponudio dosta igara s rečima pod raspravom #probirljiv — uključujući sledeće:

Spanish

ciertamente, quedándome en casa y mandando cv no hubiera conseguido el trabajo que tengo hoy. por último pero no menos importante, están los que reaccionaron positivamente , los que vieron más allá de la controversia y decideron lanzar io voglio restare (quiero quedarme), iniciativa que tiene el objetivo de hacer que la gente trabaje junta para mejorar las condiciones laborales para los jóvenes italianos y evitar que italia se convierta en un país del que la gente solamente quiere salir.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

desetine hiljada mladih tadžikistanaca - uključujući decu visoko postavljenih funkcionera – vole da se školuje u inostranstvu.

Spanish

decenas de miles de jóvenes tayikos - incluyendo a los hijos de funcionarios de alto rango - prefieren estudiar en el extranjero.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

5 oktobra, počeli su da se pojavljuju napadi iz raznih obližnjih zemalja, uključujući kinu, južnu koreju i vijetnam.

Spanish

el 5 de octubre, los ataques comenzaron a surgir de diversos países vecinos, incluyendo china, corea del sur y vietnam.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dokument se raširio kao požar po marokanskoj blogosferi i ubrzo je reprodukovan na više platformi uključujući i blog militantne grupe mamfakinch! .

Spanish

el documento se propagó como un incendio en la blogósfera marroquí y rápidamente tuvo eco en muchas plataformas incluyendo el blog del grupo militante mamfakinch! . younes escribe:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

februara 2015, azerbejdžanski državni tužilac je izneo seriju dodanih optužbi uključujući proneveru, utaju poreza, nezakonito poslovanje i zloupotrebu moći.

Spanish

en febrero de 2015, el fiscal general de azerbaiyán presentó una serie de acusaciones adicionales que incluían malversación, evasión fiscal, realización de negocios ilegales y abusos de poder.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka ključna ministarstva ostaju u rukama onih koji su bili na funkciji pod odbeglim predsednikom ben alijem, uključujući ministarstva spoljnih i unutrašnjih poslova, odbrane i finansija.

Spanish

algunos portafolios clave seguirán en manos de ministros que trabajaron bajo las órdenes del derrocado presidente zine el abidine ben ali, incluidos asuntos exteriores, interior, defensa y finanzas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

* da obezbedi nesmetan pristup kvalitetnim zdravstvenim uslugama, uključujući tu i antiretrovirusnu terapiju, terapiju oportunističkih infekcija, primarnu i kućnu zdravstvenu zaštitu.

Spanish

* que se garantice el acceso irrestricto a los servicios médicos calificados, incluyendo tratamiento antirretroviral, tratamiento de infecciones oportunistas, la atención primaria de salud y la atención domiciliaria;

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

danas, peti dan otkako je izrael počeo danonoćno bombardovanje gaze, izraelski projektil je pogodio kuću u pojasu grada gaze, usmrtivši najmanje 10 civila, uključujući petoro dece.

Spanish

durante el quinto día desde que israel comenzó a bombardear gaza sin cesar, un misil israelí alcanzó una casa en la ciudad de gaza y mató a 10 civiles, entre los que se incluyen cinco niños.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

@abirkopty: #babalshams je novo naselje, ne ponovo postavljeno, već ono koje simbolizuje puno stvari, uključujući i povratak našoj zemlji.

Spanish

@abirkopty: un grupo de #palestinian nos hemos establecido en la nueva aldea de #babalshams en tierra palestina en lo que israel llama #e1. también aclara: @abirkopty: #babalshams es una aldea nueva, no una resucitada, pero que simboliza muchas cosas, incluido el regreso a nuestra tierra.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dakle, kada je ruska inspekcija potrošača pregledala i odmah zatvorila četiri restorana ove firme u moskvi, uključujući i najstariji ruski mcdonald's, rusi su pohitali na društvene medije da se žale.

Spanish

así pues, cuando el organismo protector de los intereses del consumidor inspeccionó y cerró inmediatamente cuatro restaurantes de la marca en moscú, incluyendo el mcdonald's más antiguo de rusia, la población rusa acudió a las redes sociales para quejarse. la cuenta paródica fake_midrf recordaba a los lectores que el primer mcdonald's de moscú fue inaugurado en 1990, cuando la urss seguía (en su mayoría) intacta:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

argentinski predsednik, cristina fernández (@cfkargentina) je tweetovala njen razgovor sa nekoliko šefova država – uključujući i evo moralesa - na svom nalogu.

Spanish

la presidenta argentina, cristina fernández (@cfkargentina), relató su conversación con varios mandatarios - incluyendo evo morales - en su cuenta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

@rezakasu: #gaza lekari: više od 660 ljudi je ranjeno, uključujući /224 dece /113 žena & 50 starijih ljudi

Spanish

@rezakasu: médicos de #gaza: más de 660 heridos y entre ellos 224 niños, 113 mujeres y 50 ancianos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,203,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK