Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti dobro zahvaljuje, ali se drugi ne popravlja.
om än din tacksägelse är god, så bliva de andra dock icke uppbyggda därav. --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer koji govori jezike sebe popravlja, a koji prorokuje crkvu popravlja.
den som talar tungomål uppbygger allenast sig själv, men den som profeterar, han uppbygger en hel församling.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a do njih popravlja refaja, sin orov poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog.
därbredvid arbetade refaja, hurs son, hövdingen över ena hälften av jerusalems område.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toliko popravlja malahija sin harimov i asuv sin fat-moavov i kulu kod peæi.
en annan sträcka sattes i stånd av malkia, harims son, och av hassub, pahat-moabs son, och därjämte ugnstornet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
za njim popravlja vinuj, sin inadadov toliko od kuæe azarijine do savitka i do ugla.
därnäst sattes en annan sträcka i stånd av binnui, henadads son, från asarjas hus ända fram till vinkeln och vidare fram till hörnet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a do njega popravlja salum, sin loisov, poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog sa kæerima svojim.
därbredvid arbetade sallum, hallohes' son, hövdingen över andra hälften av jerusalems område, han själv med sina döttrar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a do njega popravlja eser, sin isusov poglavar od mispe toliko prema mestu kuda se ide ka riznicama na uglu.
därbredvid sattes en annan sträcka i stånd av eser, jesuas son, hövdingen över mispa, nämligen från platsen mitt emot uppgången till tyghuset i vinkeln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a do njih popravlja jedaja, sin arumafov prema svojoj kuæi, a do njega popravlja hatus, sin asavnijin.
därbredvid arbetade jedaja, harumafs son, mitt emot sitt eget hus; och därbredvid arbetade hattus, hasabnejas son.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
za njim popravljae leviti, reum sin vanijev, a do njega popravlja asavija poglavar nad polovinom kraja keilskog sa svojim krajem.
därnäst arbetade leviterna under rehum, banis son; därbredvid arbetade hasabja, hövdingen över ena hälften av kegilas område, för sitt område.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
za njim popravlja venijamin i asuv prema svojim kuæama; a za njim popravlja azarija, sin masije sina ananijinog uz svoju kuæu.
därnäst arbetade benjamin och hassub, mitt emot sitt eget hus; därnäst arbetade asarja, son till maaseja, son till ananja, utmed sitt eget hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati ta je provaljeno, razgnevie se vrlo;
men när sanballat och tobia och araberna, ammoniterna och asdoditerna hörde att man alltjämt höll på med att laga upp jerusalems murar, och att rämnorna begynte igentäppas, då blevo de mycket vreda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gnojna vrata popravlja malhija, sin rihavov poglavar nad krajem vet-keremskim, on ih sagradi i metnu krila i brave i prevornice.
och dyngporten sattes i stånd av malkia, rekabs son, hövdingen över bet-hackerems område; han byggde upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do njih popravlja uzilo, sin arahijin, zlatar; a do njega popravlja ananija, sin apotekarski. i ostavie jerusalim do irokog zida.
därbredvid arbetade ussiel, harhajas son, jämte guldsmederna; och därbredvid arbetade hananja, en av salvoberedarna. det nästföljande stycket av jerusalem lät man vara, ända till breda muren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
za njim popravlja ananija, sin selemijin i anon, esti sin salafov, toliko; za njima popravlja mesulam sin varahijin prema svojoj kleti;
därnäst sattes en annan sträcka i stånd av hananja, selemjas son, och hanun, salafs sjätte son; därnäst arbetade mesullam, berekjas son, mitt emot sin tempelkammare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a do njih popravlja merimot, sin urije sina akosovog; a do njih popravlja mesulam, sin varahije sina mesizaveilovog; a do njih popravlja sadok, sin vanin.
därbredvid arbetade meremot, son till uria, son till hackos, på att sätta muren i stånd; därbredvid arbetade mesullam, son till berekja, son till mesesabel; och därbredvid arbetade sadok, baanas son.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a do njih popravljae melatija gavaonjanin i jadon meronjanin, ljudi iz gavaona i iz mispe do stolice kneza s ove strane reke.
därbredvid arbetade gibeoniten melatja och meronotiten jadon jämte männen från gibeon och mispa, som lydde under ståthållaren i landet på andra sidan floden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: