Results for popravlja translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

popravlja

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

ti dobro zahvaljuješ, ali se drugi ne popravlja.

Swedish

om än din tacksägelse är god, så bliva de andra dock icke uppbyggda därav. --

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer koji govori jezike sebe popravlja, a koji prorokuje crkvu popravlja.

Swedish

den som talar tungomål uppbygger allenast sig själv, men den som profeterar, han uppbygger en hel församling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a do njih popravlja refaja, sin orov poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog.

Swedish

därbredvid arbetade refaja, hurs son, hövdingen över ena hälften av jerusalems område.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

toliko popravlja malahija sin harimov i asuv sin fat-moavov i kulu kod peæi.

Swedish

en annan sträcka sattes i stånd av malkia, harims son, och av hassub, pahat-moabs son, och därjämte ugnstornet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za njim popravlja vinuj, sin inadadov toliko od kuæe azarijine do savitka i do ugla.

Swedish

därnäst sattes en annan sträcka i stånd av binnui, henadads son, från asarjas hus ända fram till vinkeln och vidare fram till hörnet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a do njega popravlja salum, sin loisov, poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog sa kæerima svojim.

Swedish

därbredvid arbetade sallum, hallohes' son, hövdingen över andra hälften av jerusalems område, han själv med sina döttrar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a do njega popravlja eser, sin isusov poglavar od mispe toliko prema mestu kuda se ide ka riznicama na uglu.

Swedish

därbredvid sattes en annan sträcka i stånd av eser, jesuas son, hövdingen över mispa, nämligen från platsen mitt emot uppgången till tyghuset i vinkeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a do njih popravlja jedaja, sin arumafov prema svojoj kuæi, a do njega popravlja hatus, sin asavnijin.

Swedish

därbredvid arbetade jedaja, harumafs son, mitt emot sitt eget hus; och därbredvid arbetade hattus, hasabnejas son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za njim popravljaše leviti, reum sin vanijev, a do njega popravlja asavija poglavar nad polovinom kraja keilskog sa svojim krajem.

Swedish

därnäst arbetade leviterna under rehum, banis son; därbredvid arbetade hasabja, hövdingen över ena hälften av kegilas område, för sitt område.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za njim popravlja venijamin i asuv prema svojim kuæama; a za njim popravlja azarija, sin masije sina ananijinog uz svoju kuæu.

Swedish

därnäst arbetade benjamin och hassub, mitt emot sitt eget hus; därnäst arbetade asarja, son till maaseja, son till ananja, utmed sitt eget hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;

Swedish

men när sanballat och tobia och araberna, ammoniterna och asdoditerna hörde att man alltjämt höll på med att laga upp jerusalems murar, och att rämnorna begynte igentäppas, då blevo de mycket vreda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gnojna vrata popravlja malhija, sin rihavov poglavar nad krajem vet-keremskim, on ih sagradi i metnu krila i brave i prevornice.

Swedish

och dyngporten sattes i stånd av malkia, rekabs son, hövdingen över bet-hackerems område; han byggde upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

do njih popravlja uzilo, sin arahijin, zlatar; a do njega popravlja ananija, sin apotekarski. i ostaviše jerusalim do širokog zida.

Swedish

därbredvid arbetade ussiel, harhajas son, jämte guldsmederna; och därbredvid arbetade hananja, en av salvoberedarna. det nästföljande stycket av jerusalem lät man vara, ända till breda muren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za njim popravlja ananija, sin selemijin i anon, šesti sin salafov, toliko; za njima popravlja mesulam sin varahijin prema svojoj kleti;

Swedish

därnäst sattes en annan sträcka i stånd av hananja, selemjas son, och hanun, salafs sjätte son; därnäst arbetade mesullam, berekjas son, mitt emot sin tempelkammare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a do njih popravlja merimot, sin urije sina akosovog; a do njih popravlja mesulam, sin varahije sina mesizaveilovog; a do njih popravlja sadok, sin vanin.

Swedish

därbredvid arbetade meremot, son till uria, son till hackos, på att sätta muren i stånd; därbredvid arbetade mesullam, son till berekja, son till mesesabel; och därbredvid arbetade sadok, baanas son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a do njih popravljaše melatija gavaonjanin i jadon meronjanin, ljudi iz gavaona i iz mispe do stolice kneza s ove strane reke.

Swedish

därbredvid arbetade gibeoniten melatja och meronotiten jadon jämte männen från gibeon och mispa, som lydde under ståthållaren i landet på andra sidan floden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,926,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK