Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mnom carevi caruju, i vladaoci postavljaju pravdu.
genom mig regera konungarna och stadga furstarna vad rätt är.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
teko onima koji postavljaju zakone nepravedne i koji piu nepravdu,
ve eder som stadgen orättfärdiga stadgar! i skriven, men våldslagar skriven i
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rièu neprijatelji tvoji na mestu sabora tvojih, svoje obièaje postavljaju mesto naih obièaja.
dina ovänner hava skränat inne i ditt församlingshus, de hava satt upp sina tecken såsom rätta tecken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izricanje istorijske presude je prenošeno uživo, podstičući blogere da postavljaju postove online kako je prenos tekao.
den historiska domen sändes live, vilket föranledde nätmedborgare att publicera sina reaktioner online allteftersom rättegången fortskred.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
iz jefrema izidje koren njihov na amalike; za tobom bee venijamin s narodom tvojim; od mahira izidjoe koji postavljaju zakone, a od zavulona pisari.
från efraim kommo män som hade rotfäst sig i amalek; benjamin följde dig och blandade sig med dina skaror. ned ifrån makir drogo hövdingar åstad, och från sebulon män som buro anförarstav.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meæu ga na rame i nose ga, i postavljaju ga na mesto njegovo, te stoji i ne mièe se s mesta svog; ako ga ko zove, ne odziva se niti ga izbavlja iz nevolje njegove.
den lyfter man på axeln och bär den bort och sätter ned den på dess plats, för att den skall stå där och ej vika från stället. men ropar någon till den, så svarar den icke och frälsar honom icke ur hans nöd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo rad sam zidati dom imenu gospoda boga svog da mu ga posvetim da se kadi pred njim kadom mirisnim i da se postavljaju hlebovi vazda i da se prinose rtve paljenice jutrom i veèerom, i u subote i na mladine i na praznike gospoda boga naeg, to treba da biva u izrailju doveka.
nu vill jag bygga ett hus åt herrens, min guds, namn och helga det åt honom, för att man där må antända välluktande rökelse inför hans ansikte, och hava skådebröden beständigt upplagda, och offra brännoffer morgon och afton, på sabbaterna, vid nymånaderna och vid herrens, vår guds, högtider; ty så är det för evärdlig tid stadgat för israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: