Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mnom carevi caruju, i vladaoci postavljaju pravdu.
genom mig regera konungarna och stadga furstarna vad rätt är.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teko onima koji postavljaju zakone nepravedne i koji piu nepravdu,
ve eder som stadgen orättfärdiga stadgar! i skriven, men våldslagar skriven i
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rièu neprijatelji tvoji na mestu sabora tvojih, svoje obièaje postavljaju mesto naih obièaja.
dina ovänner hava skränat inne i ditt församlingshus, de hava satt upp sina tecken såsom rätta tecken.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
izricanje istorijske presude je prenošeno uživo, podstičući blogere da postavljaju postove online kako je prenos tekao.
den historiska domen sändes live, vilket föranledde nätmedborgare att publicera sina reaktioner online allteftersom rättegången fortskred.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iz jefrema izidje koren njihov na amalike; za tobom bee venijamin s narodom tvojim; od mahira izidjoe koji postavljaju zakone, a od zavulona pisari.
från efraim kommo män som hade rotfäst sig i amalek; benjamin följde dig och blandade sig med dina skaror. ned ifrån makir drogo hövdingar åstad, och från sebulon män som buro anförarstav.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meæu ga na rame i nose ga, i postavljaju ga na mesto njegovo, te stoji i ne mièe se s mesta svog; ako ga ko zove, ne odziva se niti ga izbavlja iz nevolje njegove.
den lyfter man på axeln och bär den bort och sätter ned den på dess plats, för att den skall stå där och ej vika från stället. men ropar någon till den, så svarar den icke och frälsar honom icke ur hans nöd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evo rad sam zidati dom imenu gospoda boga svog da mu ga posvetim da se kadi pred njim kadom mirisnim i da se postavljaju hlebovi vazda i da se prinose rtve paljenice jutrom i veèerom, i u subote i na mladine i na praznike gospoda boga naeg, to treba da biva u izrailju doveka.
nu vill jag bygga ett hus åt herrens, min guds, namn och helga det åt honom, för att man där må antända välluktande rökelse inför hans ansikte, och hava skådebröden beständigt upplagda, och offra brännoffer morgon och afton, på sabbaterna, vid nymånaderna och vid herrens, vår guds, högtider; ty så är det för evärdlig tid stadgat för israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: