Results for malog translation from Serbian to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

jer metaše žreb za malog kao i za velikog po domovima svojih otaca, za svaka vrata.

Tagalog

at sila'y nangagsapalaran, gayon ang maliit na gaya ng malaki, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang na ukol sa bawa't pintuang-daan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer od malog do velikog svi se dadoše na lakomstvo, i prorok i sveštenik, svi su varalice.

Tagalog

sapagka't mula sa kaliitliitan nila hanggang sa kalakilakihan nila, bawa't isa ay ibinigay sa kasakiman; at mula sa propeta hanggang sa saserdote bawa't isa'y gumagawang may kasinungalingan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mefivostej imaše malog sina, kome ime beše miha; a svi koji življahu u domu sivinom behu sluge mefivostejeve.

Tagalog

at si mephiboseth ay may isang anak na binata, na ang pangalan ay micha. at lahat na nagsisitahan sa bahay ni siba ay mga bataan ni mephiboseth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a behu i žene koje gledahu izdaleka, medju kojima beše i marija magdalina i marija jakova malog i josije mati, i solomija,

Tagalog

at mayroon din namang mga babae na nagsisitanaw mula sa malayo: na sa mga yao'y nangaroroon kapuwa si maria magdalena, at si mariang ina ni santiago na bata at ni jose, at si salome;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako sidje, i zaroni u jordan sedam puta po reèima èoveka božijeg, i telo njegovo posta kao u malog deteta, i oèisti se.

Tagalog

nang magkagayo'y lumusong siya at sumugbong makapito sa jordan, ayon sa sabi ng lalake ng dios: at ang kaniyang laman ay nagsauling gaya ng laman ng isang munting bata, at siya'y naging malinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ga prenesoše, bi ruka gospodnja na gradu s mukom vrlo velikom, i stade biti gradjane od malog do velikog, i dodjoše na njih tajni šuljevi.

Tagalog

at nangyari, na pagkatapos na kanilang madala, ang kamay ng panginoon ay naging laban sa bayan, na nagkaroon ng malaking pagkalito: at sinaktan niya ang mga tao sa bayan, ang maliit at gayon din ang malaki; at mga bukol ay sumibol sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne gledajte ko je ko na sudu, saslušajte i malog i velikog, ne bojte se nikoga, jer je sud božiji, a stvar koja bi vam bila teška iznesite preda me da je èujem.

Tagalog

huwag kayong magtatangi ng tao sa kahatulan; inyong didinggin ang maliliit, na gaya ng malaki: huwag kayong matatakot sa mukha ng tao; sapagka't ang kahatulan ay sa dios: at ang usap na napakahirap sa inyo, ay inyong dadalhin sa akin, at aking didinggin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car sirski zapovedi vojvodama, kojih beše trideset i dvojica nad kolima njegovim, i reèe: ne udarajte ni na malog ni na velikog, nego na samog cara izrailjevog.

Tagalog

ang hari nga ng siria ay nagutos sa tatlong pu't dalawang punong kawal ng kaniyang mga karo, na nagsasabi, huwag kayong magsilaban kahit sa maliit o sa malaki man, liban lamang sa hari sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neæe više uèiti prijatelj prijatelja ni brat brata govoreæi: poznajte gospoda; jer æe me znati svi od malog do velikog, govori gospod; jer æu im oprostiti bezakonja njihova, i grehe njihove neæu više pominjati.

Tagalog

at hindi na magtuturo bawa't isa sa kanila sa kaniyang kapuwa, at bawa't tao sa kaniyang kapatid, na magsasabi, iyong kilalanin ang panginoon; sapagka't makikilala nilang lahat ako, mula sa kaliitliitan sa kanila hanggang sa kadakidakilaan sa kanila, sabi ng panginoon: sapagka't aking ipatatawad ang kanilang kasamaan, at ang kanilang kasalanan ay hindi ko na aalalahanin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,087,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK