Results for železničnými translation from Slovak to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Czech

Info

Slovak

železničnými

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Czech

Info

Slovak

-zabezpečenie interoperability medzi železničnými systémami;

Czech

-zavedení interoperability mezi železničními systémy;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

d) operácie vykonávané železničnými spoločnosťami členských štátov.

Czech

d) přepravě prováděné železničními společnostmi členských států.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

všetkými železničnými podnikmi operujúcimi v rámci jeho infraštruktúry, alebo

Czech

se všemi železničními podniky využívajícími jeho infrastrukturu nebo

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

spoločne s jedným alebo s viacerými železničnými podnikmi založiť medzinárodné zoskupenie,

Czech

zakládat s jedním nebo více železničními podniky mezinárodní seskupení;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

manažér infraštruktúry je povinný mať zavedené systémy umožňujúce komunikáciu so železničnými podnikmi.

Czech

provozovatel infrastruktury má povinně zavedeny systémy umožňující komunikaci se železničními podniky.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

keďže také platby musia byť v zhode s princípom nediskriminácie medzi železničnými podnikmi;

Czech

že tyto platby musí být v souladu se zásadou nediskriminace mezi železničními podniky;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Železničné spoločnosti a prevádzkovatelia staníc vám musia poskytnúť pomoc pri cestovaní medzinárodnými železničnými spojmi.

Czech

Železniční společnosti a provozovatelé stanic vám pomohou při nástupu do mezinárodních vlaků.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

elektromagnetická kompatibilita medzi železničnými koľajovými vozidlami a traťovým zariadením riadenia a zabezpečenia

Czech

elektromagnetická kompatibilita mezi kolejovými vozidly a traťovým zařízením subsystému „Řízení a zabezpečení“.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

tieto subjekty kontrolujú vozidlá vzhľadom na ich využívanie ako dopravný prostriedok železničnými podnikmi a manažérmi infraštruktúry.

Czech

tyto subjekty mají kontrolu nad vozidly ohledně jejich využití jako dopravních prostředků dopravními podniky a provozovateli infrastruktury.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

hluk spôsobovaný železničnými koľajovými vozidlami sa delí na hluk pri státí, hluk pri rozjazde a hluk pri prejazde.

Czech

hluk vyzařovaný kolejovými vozidly se dělí na hluk při stání, hluk při rozjezdu a hluk projíždějících vozidel.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v prípade dopravy po železnici, nákladný list, ktorý bol uznaný železničnými orgánmi v krajine pôvodu pred týmto dátumom,

Czech

v případě železniční přepravy nákladní list, který byl před tímto datem přijat železničními orgány v zemi původu,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

traťové systémy detekcie prítomnosti vlakov by mali mať vlastnosti nevyhnutne aktivovateľné železničnými koľajovými vozidlami, ktoré vyhovujú tsi železničných koľajových vozidiel.

Czech

traťové systémy detekce vlaků musejí mít parametry nezbytné pro to, aby mohly být aktivovány kolejovými vozidly, která vyhovují tsi „kolejová vozidla“.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

mimo oblasti a alebo b pri preprave hlavnými cestnými, alebo železničnými komunikáciami cez oblasť a mimo zón ochrany alebo oblasti b;

Czech

z hospodářství nacházejících se mimo oblast a nebo oblast b tranzitem po hlavních silnicích nebo železnicích přes oblast a mimo ochranné pásmo nebo oblast b.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pri odoslaní železničnými vagónmi alebo nákladnými automobilmi majú byť uvedené registračné čísla vagónov alebo nákladných automobilov, pri leteckom odoslaní číslo letu a pri odoslaní loďou meno lode.

Czech

imatrikulační číslo vagónu nebo automobilu, číslo letu nebo jméno lodi, případně číslo kontejneru.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

keďže, aby sa uľahčila doprava medzi členskými štátmi, železničné podniky by mali mať možnosť zoskupovania so železničnými podnikmi usadenými v iných členských štátoch;

Czech

vzhledem k tomu, že pro usnadnění dopravy mezi členskými státy musí mít železniční podniky možnost tvořit seskupení se železničními podniky usazenými v jiných členských státech;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

technické vybavenie súvisiace so železničnými traťami môže zahŕňať elektrifikačné systémy, zariadenia pre nastupovanie a vystupovanie cestujúcich a nakladanie a vykladanie nákladu na staniciach, logistických platformách a termináloch nákladnej dopravy.

Czech

technické zařízení související se železničními tratěmi může zahrnovat napěťové systémy, zařízení pro nástup a výstup cestujících a nakládku a vykládku nákladu ve stanicích, logistických centrech a nákladních terminálech.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1.16 myslí si, že opatrenia na zlepšenie kvality služieb dodávaných železničnými podnikmi sú prvoradé, a že bez takých opatrení bude železničná nákladná doprava naďalej upadať;

Czech

1.16 považuje kroky ke zlepšení kvality služeb poskytovaných železničními společnostmi za nezbytné, má-li se zastavit pokles v železniční nákladní přepravě;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

b) dvojstranné alebo mnohostranné dohody medzi železničnými podnikmi, manažérmi infraštruktúry alebo bezpečnostnými úradmi, ktoré poskytujú významnú úroveň miestnej alebo regionálnej interoperability;

Czech

(b) dvoustranné nebo vícestranné dohody mezi železničními podniky, provozovateli infrastruktury nebo úřady bezpečnosti, poskytujícími významnou úroveň místní nebo regionální interoperability;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

b) poľnohospodárskymi vozidlami, vojenskými vozidlami a vozidlami, ktoré používajú ústredné alebo miestne správne orgány, s výnimkou cestných nákladných vozidiel používaných verejnými a najmä železničnými podnikmi.

Czech

b) zemědělských vozidel, vojenských vozidel a vozidel patřících orgánům ústřední nebo místní správy, kromě nákladních silničních vozidel patřících veřejným podnikům, zejména železničním podnikům.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

tento parameter opisuje vlastnosti traťových systémov detekcie prítomnosti vlakov, ktoré musia byť nevyhnutne aktivované železničnými koľajovými vozidlami, ktoré vyhovujú technickej špecifikácii interoperability (tsi) pre železničné koľajové vozidlá.

Czech

tento základní parametr popisuje vlastnosti traťových systémů detekce vlaků, u kterých je nutné, aby byly aktivovány kolejovými vozidly, jež jsou v souladu s tsi „kolejová vozidla“.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,620,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK