Results for patogénnosti translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

patogénnosti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

spôsobované choroby a mechanizmus patogénnosti vrátane agresívnosti a virulencie;

English

diseases caused and mechanism of pathogenicity including invasiveness and virulence;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

ochorenia spôsobené patogénnosťou a mechanizmus patogénnosti vrátane invazívnosti a virulencie,

English

diseases caused and mechanism of pathogenicity including invasiveness and virulence,

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

keďže súčasťou patogénnosti je aj toxigénnosť a alergénnosť, gmm by mal byť:

English

since pathogenicity includes both toxigenicity and allergenicity, the gmm should therefore be:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

povaha patogénnosti a virulencie, infekčnosti, toxicity a vektorov prenosu chorôb,

English

nature of pathogenicity and virulence, infectivity, toxicity and vectors of disease transmission;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

keďže súčasťou patogénnosti je aj toxigénnosť a alergénnosť, gmm musí byť z týchto dôvodov:

English

since pathogenicity includes both toxigenicity and allergenicity, the gmm should therefore be:

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

-povaha patogénnosti a virulencie, infekčnosti, alergénnosti, toxicity a vektorov prenosu chorôb,

English

nature of pathogenicity and virulence, infectivity, allergenicity, toxicity and vectors of disease transmission,

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

hodnotenie patogénnosti a infekčnosti je nevyhnutné aj vtedy, keď sa možnosť vystavenia považuje za malú;

English

an assessment of pathogenicity and infectiveness is necessary even if the potential of exposure is deemed low;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

keďže súčasťou patogénnosti je aj toxigénnosť a alergénnosť, gmm musí byť z týchto dôvodov:

English

since pathogenicity includes both toxigenicity and allergenicity, the gmm should therefore be:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

porovnanie modifikovaného mikroorganizmu s donorským, recipientálnym alebo, ak je to vhodné, s parentálnym organizmom z hľadiska patogénnosti,

English

comparison of the modified micro-organism to the donor, recipient or (where appropriate) parental organism regarding pathogenicity;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

kde je to uplatniteľné, je potrebné stanovenie infekčnosti a patogénnosti, pokiaľ nie je zabezpečené, že necieľové organizmy nebudú vystavené.

English

where applicable, an assessment of infectivity and pathogenicity is necessary, unless it can be justified that non-target organisms will not be exposed.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

v prípade, že sa typ neuraminidázy potvrdí ako odlišný od n1 alebo ide o vírus nízkej patogénnosti zruší ovplyvnený členský štát opatrenia prijaté v súvislosti s príslušnými oblasťami a informuje o tom komisiu a ostatné členské štáty.

English

if the neuraminidase type is confirmed as being different from n1, or the virus as of low pathogenicity, the affected member state shall abolish the measures taken by it in relation to the areas concerned and notify the commission and the other member states.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

do stanovenia typu neuraminidázy (n) a indexu patogénnosti je na základe klinického obrazu a epidemiologických okolností podozrenie na vysoko patogénnu vtáčiu chrípku spôsobenú chrípkovým vírusom a podtypu h5n1.

English

pending the determination of the neuraminidase (n) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza a virus of subtype h5n1.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

medicínske údaje a štúdie toxicity, infekčnosti a patogénnosti, ako to upravuje príloha ii b a výsledky ich hodnotenia.

English

the medical data and the toxicity, infectivity and pathogenicity studies as provided for in annex iib, and the results of the evaluation thereof.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

zvažujú sa experimentálne údaje a informácie významné pre rozpoznanie symptómov infekcie alebo patogénnosti a o účinnosti poskytnutej prvej pomoci a terapeutických opatrení.

English

the experimental data and information relevant to the recognition of the symptoms of infection or pathogenicity and on the effectiveness of first aid and therapeutic measures provided shall be considered.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

v prípadoch, kde bol vírus vtáčej chrípky h5, ktorý bol získaný z klinického prípadu u voľne žijúcich vtákov izolovaný na území členského štátu a kde prebiehajú určenia typu neuraminidázy (n) a indexu patogénnosti, klinický obraz a epidemiologické okolnosti potvrdzujú podozrenie na vysoko patogénnu vtáčiu chrípku spôsobovanú chrípkovým vírusom a podtypu alebo bola potvrdená prítomnosť podtypu, ovplyvnený členský štát by mal uplatňovať určité ochranné opatrenia na minimalizáciu rizika ohrozenia hydiny.

English

where an h5 avian influenza virus collected from a clinical case in wild birds is isolated on the territory of a member state and where pending the determination of the neuraminidase (n) type and of the pathogenicity index the clinical picture and the epidemiological circumstances justify the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza a virus of subtype h5n1 or the presence of that subtype has been confirmed, the affected member state should apply certain protection measures to minimise the risk for poultry.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,742,770,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK