Usted buscó: patogénnosti (Eslovaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

English

Información

Slovak

patogénnosti

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Inglés

Información

Eslovaco

spôsobované choroby a mechanizmus patogénnosti vrátane agresívnosti a virulencie;

Inglés

diseases caused and mechanism of pathogenicity including invasiveness and virulence;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

ochorenia spôsobené patogénnosťou a mechanizmus patogénnosti vrátane invazívnosti a virulencie,

Inglés

diseases caused and mechanism of pathogenicity including invasiveness and virulence,

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

keďže súčasťou patogénnosti je aj toxigénnosť a alergénnosť, gmm by mal byť:

Inglés

since pathogenicity includes both toxigenicity and allergenicity, the gmm should therefore be:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

povaha patogénnosti a virulencie, infekčnosti, toxicity a vektorov prenosu chorôb,

Inglés

nature of pathogenicity and virulence, infectivity, toxicity and vectors of disease transmission;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

keďže súčasťou patogénnosti je aj toxigénnosť a alergénnosť, gmm musí byť z týchto dôvodov:

Inglés

since pathogenicity includes both toxigenicity and allergenicity, the gmm should therefore be:

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

-povaha patogénnosti a virulencie, infekčnosti, alergénnosti, toxicity a vektorov prenosu chorôb,

Inglés

nature of pathogenicity and virulence, infectivity, allergenicity, toxicity and vectors of disease transmission,

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

hodnotenie patogénnosti a infekčnosti je nevyhnutné aj vtedy, keď sa možnosť vystavenia považuje za malú;

Inglés

an assessment of pathogenicity and infectiveness is necessary even if the potential of exposure is deemed low;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

keďže súčasťou patogénnosti je aj toxigénnosť a alergénnosť, gmm musí byť z týchto dôvodov:

Inglés

since pathogenicity includes both toxigenicity and allergenicity, the gmm should therefore be:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

porovnanie modifikovaného mikroorganizmu s donorským, recipientálnym alebo, ak je to vhodné, s parentálnym organizmom z hľadiska patogénnosti,

Inglés

comparison of the modified micro-organism to the donor, recipient or (where appropriate) parental organism regarding pathogenicity;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

kde je to uplatniteľné, je potrebné stanovenie infekčnosti a patogénnosti, pokiaľ nie je zabezpečené, že necieľové organizmy nebudú vystavené.

Inglés

where applicable, an assessment of infectivity and pathogenicity is necessary, unless it can be justified that non-target organisms will not be exposed.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

v prípade, že sa typ neuraminidázy potvrdí ako odlišný od n1 alebo ide o vírus nízkej patogénnosti zruší ovplyvnený členský štát opatrenia prijaté v súvislosti s príslušnými oblasťami a informuje o tom komisiu a ostatné členské štáty.

Inglés

if the neuraminidase type is confirmed as being different from n1, or the virus as of low pathogenicity, the affected member state shall abolish the measures taken by it in relation to the areas concerned and notify the commission and the other member states.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

do stanovenia typu neuraminidázy (n) a indexu patogénnosti je na základe klinického obrazu a epidemiologických okolností podozrenie na vysoko patogénnu vtáčiu chrípku spôsobenú chrípkovým vírusom a podtypu h5n1.

Inglés

pending the determination of the neuraminidase (n) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza a virus of subtype h5n1.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

medicínske údaje a štúdie toxicity, infekčnosti a patogénnosti, ako to upravuje príloha ii b a výsledky ich hodnotenia.

Inglés

the medical data and the toxicity, infectivity and pathogenicity studies as provided for in annex iib, and the results of the evaluation thereof.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

zvažujú sa experimentálne údaje a informácie významné pre rozpoznanie symptómov infekcie alebo patogénnosti a o účinnosti poskytnutej prvej pomoci a terapeutických opatrení.

Inglés

the experimental data and information relevant to the recognition of the symptoms of infection or pathogenicity and on the effectiveness of first aid and therapeutic measures provided shall be considered.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

v prípadoch, kde bol vírus vtáčej chrípky h5, ktorý bol získaný z klinického prípadu u voľne žijúcich vtákov izolovaný na území členského štátu a kde prebiehajú určenia typu neuraminidázy (n) a indexu patogénnosti, klinický obraz a epidemiologické okolnosti potvrdzujú podozrenie na vysoko patogénnu vtáčiu chrípku spôsobovanú chrípkovým vírusom a podtypu alebo bola potvrdená prítomnosť podtypu, ovplyvnený členský štát by mal uplatňovať určité ochranné opatrenia na minimalizáciu rizika ohrozenia hydiny.

Inglés

where an h5 avian influenza virus collected from a clinical case in wild birds is isolated on the territory of a member state and where pending the determination of the neuraminidase (n) type and of the pathogenicity index the clinical picture and the epidemiological circumstances justify the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza a virus of subtype h5n1 or the presence of that subtype has been confirmed, the affected member state should apply certain protection measures to minimise the risk for poultry.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,704,492 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo