From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
správa pána josého albina silvu penedu v mene výboru pre zamestnanosť a sociálne veci o obnovenej sociálnej agende a
the report by josé albino silva peneda, on behalf of the committee on employment and social affairs, on the renewed social agenda, and
28 členov európskeho dvora audítorov dnes opätovne zvolilo vítora da silvu caldeiru za predsedu dvora audítorov na tretie trojročné obdobie.
the 28 members of the european court of auditors today re-elected mr vítor da silva caldeira as the court’s president for a third three-year term.
návrh sa niesol v duchu týchto zásad, a preto podporujem správu, ktorá bola pripravená pod vedením pána silvu penedu.
the proposal was in the spirit of these principles, and for that reason i support the report prepared under the guidance of mr silva peneda.
vystÚpenie pÁna josÉho vieru da silvu, ministra prÁce a sociÁlnej solidarity portugalska, v mene sÚČasnÉho predsednÍctva rady eÚ
statement by mr josÉ viera da silva, portuguese minister for labour and social solidarity, on behalf of the presidency-in-office of the council
považujem preto za správne, aby parlament súhlasil so zmierovacím postupom a podporil na jednej strane stanovisko pána spravodajcu, ale najmä pozmeňujúce a doplňujúce návrhy pána silvu penedu.
i therefore think it is wise that parliament should favour the conciliation procedure, supporting on one hand the rapporteur's position, but above all mr silva peneda's amendments.
rada pre hospodársky a sociálny rozvoj brazílie (cdes) bola vytvorená v roku 2003 na podnet prezidenta krajiny lulu da silvu iba niekoľko mesiacov po jeho zvolení. cdes vychádzala z európskeho modelu
brazil’s economic and social development council (cdes) was set up in 2003 following an initiative of the country’s president, lula da silva, just a couple of months aer his election. e n u l l
uvítací prejav predsedu, ako aj vystúpenie pána vieiru da silvu sú zaznamenané v prílohe k tejto zápisnici (príloha i).
the president's welcome speech and mr vieira da silva's statement are set out in appendix i to these minutes.
na záver obaja právom spomenuli vynikajúcu prácu všetkých troch spravodajcov, ale rád by som si vybral len zmienku o správe pána silvu penedu, lebo ju nazvali "ambicióznou a ďalekosiahlou".
finally, both of them referred quite rightly to the excellent work of all three rapporteurs, but i would just like to single out their reference to mr silva peneda's report, because they called it 'ambitious and far-reaching'.
funkčné obdobia giorgia clementa, juana manuela fabra vallÉsa, máire geoghegan-quinn, mortena louisa levysohna, roberta reyndersa, aunusa salmiho, vítora manuela da silvu caldeira a larsa tobissona sa končia 28. februára 2006.
the terms of office of mr giorgio clemente, mr juan manuel fabra vallÉs, ms máire geoghegan-quinn, mr morten louis levysohn, mr robert reynders, mr aunus salmi, mr vítor manuel da silva caldeira and mr lars tobisson expire on 28 february 2006.