Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
výkonná rada má právomoc uzavrieť stanoviská ecb týkajúce sa veľmi technických záležitostí a zapracovať vecné zmeny alebo úpravy.
the executive board shall be competent to finalise ecb opinions on very technical matters and to incorporate factual changes or corrections.
keďže sa v záujme zrozumiteľnosti vyžaduje kodifikácia príloh tak, aby sa mohli zapracovať postupné zmeny a doplnenia;
whereas the interests of clarity call for a codification of the annexes so that successive amendments made may be incorporated therein;
počas tohto procesu komisia zmenila a doplnila svoj pôvodný návrh s cieľom zapracovať niektoré z návrhov parlamentu.
during the process the commission amended its initial proposal to accommodate some of parliament's suggestions.
opatrenie 1.1 zapracovať cieľ, ktorým je postupné vymenúvanie koordinátorov darcovstva transplantátov v nemocniciach do balíka vnútroštátnych prioritných opatrení.
action 1.1 incorporate in the set of national priority actions the objective of gradually appointing transplant donor coordinators in hospitals.
a pokúsili a pokúsili sa zapracovať vývoj, ktorý prinies- sa zapracovať vývoj, ktorý prinies- la la schengenská dohoda, do
parliament and and the the ties in the late 1990s, negotiators undertook ties in the late 1990s, negotiators undertook
zapracovať všetky revidované podmienky a zmeny a doplnenia do úplného, ľahko pochopiteľného, kontrolovateľného a vynútiteľného súboru technických opatrení;
to incorporate all revised conditions and amendments in a comprehensive and easy to understand, control and enforce package of technical measures;