From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zaregistrujú aj tieto informácie:
they shall register also the following information:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
výrobcovia svoje výrobky zaregistrujú.
producers will register their products.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zaregistrujú sa po schválení finančným kontrolórom.
they shall be registered after approval by the financial controller.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
intervenčné agentúry zaregistrujú svoj dátum prijatia.
intervention agencies shall register their date of receipt.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
akcia bude prístupná pre všetkých, ktorí sa zaregistrujú.
it will be open to the public upon registration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aby odchýlky vo výsledku merania boli také veľké, že ich zaregistrujú všetci zainteresovaní na meraní.
there are variations in the measurement result severe enough to be noticed by all those interested in the measurement result.
všetky schválené inseminačné stanice sa zaregistrujú a každej inseminačnej stanici sa pridelí veterinárne registračné číslo.
all approved semen collection centres shall be registered, each centre being given a veterinary registration number.
koordinátori zaregistrujú alebo potvrdia registráciu kompetentných orgánov vyžadujúcich prístup do imi a zabezpečia jeho účinné fungovanie.
the coordinators shall register or authenticate registration of competent authorities requiring access to imi and ensure its efficient functioning.
po schválení finančným kontrolórom sa zaregistrujú podľa realizačných pravidiel uvedených v článku 76.";
they shall be registered, after approval by the financial controller, in accordance with the implementing rules provided for in article 76.';
ak sú usadené na colnom území Únie, zaregistrujú sa u colných orgánov príslušných pre miesto, kde sú usadené;
where they are established in the customs territory of the union, they shall register with the customs authorities responsible for the place where they are established;
takéto zmluvy sa však zaregistrujú v súlade s platnými právnymi predpismi zkÚ a za túto registráciu možno účtovať poplatok zodpovedajúci poskytnutej službe;
however, such contracts shall be registered in accordance with the laws in force in the oct and a fee corresponding to the service rendered may be charged therefor;
dovozcovia, výrobcovia a distribútori účinných látok usadení v Únii zaregistrujú svoju činnosť u príslušného orgánu členského štátu, v ktorom sú usadení.
importers, manufacturers and distributors of active substances who are established in the union shall register their activity with the competent authority of the member state in which they are established.
osoby sprostredkúvajúce lieky, ktoré začali svoju činnosť pred 2. januárom 2013, sa zaregistrujú u príslušného orgánu do 2. marca 2013.
persons brokering medicinal products who had commenced their activity before 2 january 2013 shall register with the competent authority by 2 march 2013.
a) každom novom nepriamom účastníkovi, adresovateľnom držiteľovi bic alebo subjekte s multi-adresným prístupom, ktorého zaregistrujú, a
( a) any new indirect participant, addressable bic holder or entity with multi-addressee access which they register; and