Results for hymna translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

hymna

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

Štátna hymna

German

nationalhymne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

(európska hymna).

German

die ode an die freude (die europahymne) stammt aus seiner neunten symphonie aus dem jahr 1823.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

keď sa používa ako európska hymna, je bez slov.

German

als europäische hymne wird sie ohne worte verwendet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

európska vlajka, hymna, motto a deň európysú symbolmi eÚ.

German

die europäische flagge, die europäische hymne, das europäische motto und der europatag sind symbole der eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

z jeho deviatej symfónie pochádza Óda na radosť(európska hymna).

German

die ode an die freude(die europahymne) stammt aus seiner neunten symphonie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

európska hymna pochádza z Ódyna radosť z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

German

die europäische hymne stammt aus der ode an die freude ausder neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

useinfraštruktúra cestovného ruchu (2�26) štátna hymna tvorivosť/kreativita

German

usezoologischer garten (2826)zoologischer garten (2826)zoonose (2841)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

hymna Únie vychádza z „Ódy na radosť“ z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

German

die hymne der union entstammt der „ode an die freude“ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

je to deň európy a rovnako ako európska vlajka, hymna či dokonca euro je symbolom úspechu európy.

German

das ist der europatag, ein symbol für den erfolg europas, ebenso wie die europäische flagge, die hymne oder der euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

európska hymna je z „deviatej symfónie“, ktorú v roku 1823 zložil ludwig van beethoven.

German

die europahymne ist der neunten symphonie ludwig van beethovensvon 1823 entnommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

pôvodné slová sú v nemčine, keď sa však táto skladba používa ako európsk a hymna, je bez slov, má len melódiu.

German

der dazugehörige text ist auf deutsch abgefasst, aber als europäische hymne hat sie keinen text. es wird nur die melodie gespielt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

podobne nebude v zmenených a doplnených zmluvách existovať nijaký článok, ktorý by spomínal symboly eÚ ako vlajka, hymna alebo heslo.

German

ebenso werden die geänderten verträge keinen artikel enthalten, in dem die symbole der eu wie flagge, hymne und leitspruch erwähnt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

hymna Únie vychádza z „ Ódy na radosť “ z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

German

die hymne der union entstammt der „ ode an die freude “ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

hymna sa hrá na začiatku každého ustanovujúceho zasadnutia na začiatku funkčného obdobia a pri iných slávnostných príležitostiach, najmä pri príležitosti uvítania hláv štátov alebo predsedov vlád alebo na privítanie nových členov po rozšírení Únie.

German

die hymne wird zu beginn jeder konstituierenden sitzung zu beginn der mandatsperiode sowie bei weite­ren feierlichen sitzungen gespielt, insbesondere zur begrüßung von staats- und regierungschefs oder neuer mitglieder nach einer erweiterung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

hodina otázok - vo výbore ...................................................................................................................195, 197 - v pléne ..........................................................................................................................116, ii hospodárska politika .....................................................................................................................114 hospodársky a sociálny výbor ......................................................................................................124 hymna ...........................................................................................................................................213

German

cosac-delegation ..........................................................................................................131 entlastungsverfahren .......................................................................................................vi.3 entwurf ..........................................................................................................................46, 52

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

vyhlásenie belgického kráľovstva, bulharskej republiky, spolkovej republiky nemecko, helénskej republiky, Španielskeho kráľovstva, talianskej republiky, cyperskej republiky, litovskej republiky, luxemburského veľkovojvodstva, maďarskej republiky, maltskej republiky, rakúskej republiky, portugalskej republiky, rumunska, slovinskej republiky a slovenskej republiky k symbolom európskej únie belgicko, bulharsko, nemecko, grécko, Španielsko, taliansko, cyprus, litva, luxembursko, maďarsko, malta, rakúsko, portugalsko, rumunsko, slovinsko a slovensko vyhlasujú, že vlajka predstavujúca kruh dvanástich zlatých hviezd na modrom pozadí, hymna vychádzajúca z „Ódy na radosť » z deviatej symfónie ludwiga van beethovena, heslo „zjednotení v rozmanitosti », euro ako mena európskej únie a deň európy 9.

German

erklärung des königreichs belgien, der republik bulgarien, der bundesrepublik deutschland, der hellenischen republik, des königreichs spanien, der italienischen republik, der republik zypern, der republik litauen, des großherzogtums luxemburg, der republik ungarn, der republik malta, der republik Österreich, der portugiesischen republik, rumäniens, der republik slowenien und der slowakischen republik zu den symbolen der europäischen union belgien, bulgarien, deutschland, griechenland, spanien, italien, zypern, litauen, luxemburg, ungarn, malta, Österreich, portugal, rumänien, slowenien und die slowakei erklären, dass die flagge mit einem kreis von zwölf goldenen sternen auf blauem hintergrund, die hymne aus der „ode an die freude » der neunten symphonie von ludwig van beethoven, der leitspruch „in vielfalt geeint », der euro als währung der europäischen union und der europatag am 9.

Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,774,352,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK