Vous avez cherché: hymna (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

hymna

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

Štátna hymna

Allemand

nationalhymne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

(európska hymna).

Allemand

die ode an die freude (die europahymne) stammt aus seiner neunten symphonie aus dem jahr 1823.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

keď sa používa ako európska hymna, je bez slov.

Allemand

als europäische hymne wird sie ohne worte verwendet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

európska vlajka, hymna, motto a deň európysú symbolmi eÚ.

Allemand

die europäische flagge, die europäische hymne, das europäische motto und der europatag sind symbole der eu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

z jeho deviatej symfónie pochádza Óda na radosť(európska hymna).

Allemand

die ode an die freude(die europahymne) stammt aus seiner neunten symphonie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

európska hymna pochádza z Ódyna radosť z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

Allemand

die europäische hymne stammt aus der ode an die freude ausder neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

useinfraštruktúra cestovného ruchu (2�26) štátna hymna tvorivosť/kreativita

Allemand

usezoologischer garten (2826)zoologischer garten (2826)zoonose (2841)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

hymna Únie vychádza z „Ódy na radosť“ z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

Allemand

die hymne der union entstammt der „ode an die freude“ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

je to deň európy a rovnako ako európska vlajka, hymna či dokonca euro je symbolom úspechu európy.

Allemand

das ist der europatag, ein symbol für den erfolg europas, ebenso wie die europäische flagge, die hymne oder der euro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

európska hymna je z „deviatej symfónie“, ktorú v roku 1823 zložil ludwig van beethoven.

Allemand

die europahymne ist der neunten symphonie ludwig van beethovensvon 1823 entnommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

pôvodné slová sú v nemčine, keď sa však táto skladba používa ako európsk a hymna, je bez slov, má len melódiu.

Allemand

der dazugehörige text ist auf deutsch abgefasst, aber als europäische hymne hat sie keinen text. es wird nur die melodie gespielt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

podobne nebude v zmenených a doplnených zmluvách existovať nijaký článok, ktorý by spomínal symboly eÚ ako vlajka, hymna alebo heslo.

Allemand

ebenso werden die geänderten verträge keinen artikel enthalten, in dem die symbole der eu wie flagge, hymne und leitspruch erwähnt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

hymna Únie vychádza z „ Ódy na radosť “ z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

Allemand

die hymne der union entstammt der „ ode an die freude “ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

hymna sa hrá na začiatku každého ustanovujúceho zasadnutia na začiatku funkčného obdobia a pri iných slávnostných príležitostiach, najmä pri príležitosti uvítania hláv štátov alebo predsedov vlád alebo na privítanie nových členov po rozšírení Únie.

Allemand

die hymne wird zu beginn jeder konstituierenden sitzung zu beginn der mandatsperiode sowie bei weite­ren feierlichen sitzungen gespielt, insbesondere zur begrüßung von staats- und regierungschefs oder neuer mitglieder nach einer erweiterung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

hodina otázok - vo výbore ...................................................................................................................195, 197 - v pléne ..........................................................................................................................116, ii hospodárska politika .....................................................................................................................114 hospodársky a sociálny výbor ......................................................................................................124 hymna ...........................................................................................................................................213

Allemand

cosac-delegation ..........................................................................................................131 entlastungsverfahren .......................................................................................................vi.3 entwurf ..........................................................................................................................46, 52

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

vyhlásenie belgického kráľovstva, bulharskej republiky, spolkovej republiky nemecko, helénskej republiky, Španielskeho kráľovstva, talianskej republiky, cyperskej republiky, litovskej republiky, luxemburského veľkovojvodstva, maďarskej republiky, maltskej republiky, rakúskej republiky, portugalskej republiky, rumunska, slovinskej republiky a slovenskej republiky k symbolom európskej únie belgicko, bulharsko, nemecko, grécko, Španielsko, taliansko, cyprus, litva, luxembursko, maďarsko, malta, rakúsko, portugalsko, rumunsko, slovinsko a slovensko vyhlasujú, že vlajka predstavujúca kruh dvanástich zlatých hviezd na modrom pozadí, hymna vychádzajúca z „Ódy na radosť » z deviatej symfónie ludwiga van beethovena, heslo „zjednotení v rozmanitosti », euro ako mena európskej únie a deň európy 9.

Allemand

erklärung des königreichs belgien, der republik bulgarien, der bundesrepublik deutschland, der hellenischen republik, des königreichs spanien, der italienischen republik, der republik zypern, der republik litauen, des großherzogtums luxemburg, der republik ungarn, der republik malta, der republik Österreich, der portugiesischen republik, rumäniens, der republik slowenien und der slowakischen republik zu den symbolen der europäischen union belgien, bulgarien, deutschland, griechenland, spanien, italien, zypern, litauen, luxemburg, ungarn, malta, Österreich, portugal, rumänien, slowenien und die slowakei erklären, dass die flagge mit einem kreis von zwölf goldenen sternen auf blauem hintergrund, die hymne aus der „ode an die freude » der neunten symphonie von ludwig van beethoven, der leitspruch „in vielfalt geeint », der euro als währung der europäischen union und der europatag am 9.

Dernière mise à jour : 2013-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,190,057 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK