Hai cercato la traduzione di hymna da Slovacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

German

Informazioni

Slovak

hymna

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

Štátna hymna

Tedesco

nationalhymne

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

(európska hymna).

Tedesco

die ode an die freude (die europahymne) stammt aus seiner neunten symphonie aus dem jahr 1823.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

keď sa používa ako európska hymna, je bez slov.

Tedesco

als europäische hymne wird sie ohne worte verwendet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

európska vlajka, hymna, motto a deň európysú symbolmi eÚ.

Tedesco

die europäische flagge, die europäische hymne, das europäische motto und der europatag sind symbole der eu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

z jeho deviatej symfónie pochádza Óda na radosť(európska hymna).

Tedesco

die ode an die freude(die europahymne) stammt aus seiner neunten symphonie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

európska hymna pochádza z Ódyna radosť z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

Tedesco

die europäische hymne stammt aus der ode an die freude ausder neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

useinfraštruktúra cestovného ruchu (2�26) štátna hymna tvorivosť/kreativita

Tedesco

usezoologischer garten (2826)zoologischer garten (2826)zoonose (2841)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

hymna Únie vychádza z „Ódy na radosť“ z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

Tedesco

die hymne der union entstammt der „ode an die freude“ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

je to deň európy a rovnako ako európska vlajka, hymna či dokonca euro je symbolom úspechu európy.

Tedesco

das ist der europatag, ein symbol für den erfolg europas, ebenso wie die europäische flagge, die hymne oder der euro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

európska hymna je z „deviatej symfónie“, ktorú v roku 1823 zložil ludwig van beethoven.

Tedesco

die europahymne ist der neunten symphonie ludwig van beethovensvon 1823 entnommen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

pôvodné slová sú v nemčine, keď sa však táto skladba používa ako európsk a hymna, je bez slov, má len melódiu.

Tedesco

der dazugehörige text ist auf deutsch abgefasst, aber als europäische hymne hat sie keinen text. es wird nur die melodie gespielt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

podobne nebude v zmenených a doplnených zmluvách existovať nijaký článok, ktorý by spomínal symboly eÚ ako vlajka, hymna alebo heslo.

Tedesco

ebenso werden die geänderten verträge keinen artikel enthalten, in dem die symbole der eu wie flagge, hymne und leitspruch erwähnt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

hymna Únie vychádza z „ Ódy na radosť “ z deviatej symfónie ludwiga van beethovena.

Tedesco

die hymne der union entstammt der „ ode an die freude “ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Slovacco

hymna sa hrá na začiatku každého ustanovujúceho zasadnutia na začiatku funkčného obdobia a pri iných slávnostných príležitostiach, najmä pri príležitosti uvítania hláv štátov alebo predsedov vlád alebo na privítanie nových členov po rozšírení Únie.

Tedesco

die hymne wird zu beginn jeder konstituierenden sitzung zu beginn der mandatsperiode sowie bei weite­ren feierlichen sitzungen gespielt, insbesondere zur begrüßung von staats- und regierungschefs oder neuer mitglieder nach einer erweiterung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

hodina otázok - vo výbore ...................................................................................................................195, 197 - v pléne ..........................................................................................................................116, ii hospodárska politika .....................................................................................................................114 hospodársky a sociálny výbor ......................................................................................................124 hymna ...........................................................................................................................................213

Tedesco

cosac-delegation ..........................................................................................................131 entlastungsverfahren .......................................................................................................vi.3 entwurf ..........................................................................................................................46, 52

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

vyhlásenie belgického kráľovstva, bulharskej republiky, spolkovej republiky nemecko, helénskej republiky, Španielskeho kráľovstva, talianskej republiky, cyperskej republiky, litovskej republiky, luxemburského veľkovojvodstva, maďarskej republiky, maltskej republiky, rakúskej republiky, portugalskej republiky, rumunska, slovinskej republiky a slovenskej republiky k symbolom európskej únie belgicko, bulharsko, nemecko, grécko, Španielsko, taliansko, cyprus, litva, luxembursko, maďarsko, malta, rakúsko, portugalsko, rumunsko, slovinsko a slovensko vyhlasujú, že vlajka predstavujúca kruh dvanástich zlatých hviezd na modrom pozadí, hymna vychádzajúca z „Ódy na radosť » z deviatej symfónie ludwiga van beethovena, heslo „zjednotení v rozmanitosti », euro ako mena európskej únie a deň európy 9.

Tedesco

erklärung des königreichs belgien, der republik bulgarien, der bundesrepublik deutschland, der hellenischen republik, des königreichs spanien, der italienischen republik, der republik zypern, der republik litauen, des großherzogtums luxemburg, der republik ungarn, der republik malta, der republik Österreich, der portugiesischen republik, rumäniens, der republik slowenien und der slowakischen republik zu den symbolen der europäischen union belgien, bulgarien, deutschland, griechenland, spanien, italien, zypern, litauen, luxemburg, ungarn, malta, Österreich, portugal, rumänien, slowenien und die slowakei erklären, dass die flagge mit einem kreis von zwölf goldenen sternen auf blauem hintergrund, die hymne aus der „ode an die freude » der neunten symphonie von ludwig van beethoven, der leitspruch „in vielfalt geeint », der euro als währung der europäischen union und der europatag am 9.

Ultimo aggiornamento 2013-05-31
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,069,798 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK