Results for striedať translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

striedať

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

druhého pilota môže striedať:

German

der kopilot kann abgelöst werden durch:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

miesta vpichu sa majú striedať.

German

die injektionsstelle sollte jedes mal gewechselt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

miesta aplikácie je potrebné striedať.

German

die anwendungsstelle sollte gewechselt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

2. môžu sa na nej striedať plodiny.

German

(2) die stillgelegten flächen dürfen in den fruchtwechsel einbezogen werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesta podania injekcie sa majú striedať.

German

die injektionsstelle muss regelmäßig gewechselt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesto vpichu sa má každý deň striedať.

German

die injektionsstelle ist täglich zu wechseln.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesto vpichu sa má pri každej injekcii striedať.

German

bei jeder injektion sollte eine neue einstichstelle gewählt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesto vpichu sa má denne striedať, aby sa zabránilo lipohypertrofii.

German

die injektionsstelle ist täglich zu wechseln, um einer lipohypertrophie vorzubeugen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

je veľmi dôležité striedať miesto vpichu pri každom podaní lieku.

German

es ist sehr wichtig, dass sie die injektionsstelle bei jedem verabreichen des arzneimittels wechseln.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesto vpichu sa má striedať v rámci aspoň štyroch rozličných miest.

German

die injektionen sollten abwechselnd an mindestens vier verschiedenen stellen vorgenommen werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesta vpichu v rámci jednej injekčnej oblasti sa musia neustále striedať.

German

die injektionsstelle innerhalb eines injektionsbereiches ist jedes mal, d. h. von injektion zu injektion, zu wechseln.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesto aplikácie sa má postupne striedať najmenej v rámci štyroch rôznych oblastí.

German

die injektionen sollten abwechselnd an mindestens 4 verschiedenen stellen appliziert werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

odporúča sa striedať miesto vpichu, aby sa predišlo nepríjemnému pocitu v mieste vpichu.

German

um beschwerden an der einstichstelle zu vermeiden, wird ein wechseln der einstichstelle empfohlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

na základe týchto údajov je zrejmé, ţe je moţné intravenózne a perorálne dávkovanie striedať.

German

basierend auf diesen ergebnissen sind die intravenöse und die orale gabe untereinander austauschbar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesta vpichu sa majú striedať. • zvolené miesto očistite tampónom namočeným v alkohole.

German

die injektionsstelle sollte jedes mal gewechselt werden. • streichen sie mit einem alkoholtupfer über die gewählte stelle.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

miesto podania sa má striedať z ľavej a pravej anterolaterálnej a ľavej a pravej posterolaterálnej brušnej steny.

German

die injektionsstelle sollte wechseln zwischen der linken und rechten anterolateralen oder der linken und rechten posterolateralen bauchwand.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

- striedať miesta vpichu pri podaní každej injekcie (pozri príloha „ postup samopodania

German

- -

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

− použiť aseptickú techniku pri podaní injekcie − striedať miesta vpichu injekcie pri podaní každej dávky

German

um das risiko des entstehens von nekrosen zu minimieren, sollen patienten unterrichtet werden über: − anwendung einer aseptischen injektionstechnik − wechsel der injektionsstelle bei jeder applikation.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

miesta injekcií je potrebné striedať a starostlivo sledovať prejavy prípadných reakcií (pozri časť 4.4).

German

die injektionsstellen sollten regelmäßig gewechselt und sorgfältig auf anzeichen für mögliche reaktionen überwacht werden (siehe abschnitt 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

miesta vpichu v rámci jednej injekčnej oblasti sa musia neustále striedať (vo všeobecnosti každý 1 až 3 dni).

German

die punktionsstelle innerhalb eines injektionsbereiches muss regelmäßig (im allgemeinen alle 1 bis 3 tage) gewechselt werden.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,398,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK