Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koža a tuk v prirodzenom pomere
természetes arányban jelen levő bőr és zsír
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
názov v prirodzenom jazyku podľa miestneho systému klasifikácie.
helyi osztályozási rendszer szerinti természetes nyelvi név.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pri vyskladnení masla v prirodzenom stave určeného na koncentrovanie:
a sűrítésre szánt vaj természetes állapotában való feladásakor:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
názov v prirodzenom jazyku podľa miestneho systému klasifikácie vegetácie.
helyi növényzet-osztályozási rendszer szerinti természetes nyelvi név.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
umiestňovanie na trh rybacích produktov ulovených v ich prirodzenom prostredí podlieha nasledovným podmienkam:
a természetes környezetükben fogott halászati termékek forgalomba hozatalára a következő feltételek vonatkoznak:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
imunitný systém potom pri prirodzenom kontakte s baktériami alebo vírusmi bude schopný rýchlejšie vytvárať protilátky.
ezt követően az immunrendszer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
v prípade rýb sa tento mrl pre svalstvo vzťahuje na ‚svalstvo a kožu v prirodzenom pomere‘.
uszonyos halaknál az izomra vonatkozó maximális maradékanyag-határérték »természetes arányban jelen levő izomra és bőrre« értendő.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
u pacientok, ktoré podstúpili vyvolanie ovulácie, je výskyt mnohopočetných tehotenstiev a pôrodov vyšší než po prirodzenom počatí.
ovuláció indukciós kezelés után gyakoribb a többes terhesség és ikerszülés, mint természetes fogamzás után.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
alebo oblasť pôdy, vo svojom prirodzenom stave obvykle zaplavená, ktorá je chránená umelými štruktúrami a odvodňovaná na poľnohospodárske alebo iné účely.
lehet természetes állapotában víz alatt álló, azonban mezőgazdasági vagy egyéb célra mesterséges szerkezetekkel védett és lecsapolt terület is.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
v prirodzenom prostredí, t. j. so sexuálnou stimuláciou, obnovuje narušenú erektilnú funkciu tým, že zvyšuje prítok krvi do penisu.
természetes körülmények között, azaz szexuális ingerre helyreállítja a zavart erekciós működést a penis vérátáramlásának fokozása révén.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
navrhnú sa opatrenia prijaté podľa tejto smernice, aby sa zachovali v prirodzenom stave ochrany alebo do takéhoto stavu obnovili, prirodzené biotopy a druhy divokej fauny a flóry európskeho významu.
az irányelvnek megfelelően hozott intézkedések célja a közösségi érdekeltségű természetes élőhelyek, valamint vadon élő állat- és növényfajok kedvező védettségi helyzetének fenntartása illetve helyreállítása.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
rybacie produkty ulovené v ich prirodzenom prostredí rybárskou loďou plaviacou sa pod vlajkou tretej krajiny sa musí podrobiť kontrolám stanoveným v článku 18 ods. 3 smernice 90/675/ehs.
a harmadik ország zászlója alatt hajózó halászhajó által természetes környezetükben befogott halászati termékeket a 90/675/egk irányelv 18. cikke (3) bekezdésében megállapított ellenőrzéseknek kell alávetni.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
vývozné náhrady uvedené v článku 31 nariadenia (es) č. 1255/1999 za výrobky vyvezené v prirodzenom stave sú stanovené na výšky uvedené v prílohe.
az 1255/1999/ek rendelet 31. cikkében említett, feldolgozás nélkül exportált termékekre járó export-visszatérítések a mellékletben kerültek meghatározásra.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 16
Quality:
táto sústava, pozostávajúca z lokalít, v ktorých sa vyskytujú typy prirodzených biotopov uvedených v prílohe i a prirodzené biotopy druhov uvedené v prílohe ii, umožní udržanie typov prirodzených biotopov a biotopov druhov a v prípade potreby obnovenie priaznivého stavu ochrany v ich prirodzenom rozsahu.
az i. mellékletben felsorolt természetes élőhelytípusokat magában foglaló, továbbá a ii. mellékletben felsorolt fajok élőhelyéül szolgáló természeti területekből álló hálózat célja, hogy biztosítsa az érintett természetes élőhelytípusok, valamint az érintett fajok élőhelyeinek kedvező védettségi állapotának fenntartását vagy adott esetben helyreállítását természetes kiterjedésükön illetve elterjedési területükön belül.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
podľa nariadenia (es) č. 1255/1999 treba náhrady za výrobky uvedené v článku 1 tohto nariadenia, vyvezené v prirodzenom stave, určiť so zreteľom na:
az 1255/1999/ek rendelet szerint a rendelet 1. cikkében említett, természetes állapotban exportált termékek után járó visszatérítések meghatározásakor a következőket kell figyelembe venni:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 16
Quality: