Results for súradnicovému translation from Slovak to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Portuguese

Info

Slovak

súradnicovému

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Portuguese

Info

Slovak

hodnota vlastnosti výšky priestorového objektu priradeného k určitému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému.

Portuguese

valor da propriedade altimétrica do objeto geográfico referenciado a um determinado sistema de referência de coordenadas verticais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

hodnoty vlastnosti výšky zahrnuté v súbore rozsahu jedného elevationgridcoverage sa priraďujú jednému jedinému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému.

Portuguese

os valores da propriedade altimétrica incluídos no conjunto de gamas de valores de uma única “elevationgridcoverage” devem ser referenciados a um único sistema de referência de coordenadas verticais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

spojené priestorové objekty prepojené vrstevnicami majú rovnakú hodnotu výšky, keď sú priradené rovnakému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému.

Portuguese

os objetos geográficos de curvas de nível ligadas devem ter o mesmo valor altimétrico quando estão referenciados ao mesmo sistema de referência de coordenadas verticais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vrstevnice priestorových objektov s rôznymi hodnotami výšky sa nepretínajú ani nedotýkajú v prípade, keď sú priradené rovnakému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému.

Portuguese

os objetos geográficos de curvas de nível que têm diferentes valores altimétricos não devem intersectar-se nem tocar-se quando são referenciados ao mesmo sistema de referência de coordenadas verticais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

hranica priestorového objektu izolovanej oblasti sa nedotýka vonkajšej hranice priestorového objektu prázdnej oblasti, keď sú priradené rovnakému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému.

Portuguese

o limite de um objeto geográfico de área isolada não deve tocar no limite externo de um objeto geográfico de área vazia quando esses objetos são referenciados ao mesmo sistema de referência de coordenadas verticais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

hodnoty vlastnosti zahrnuté v jednom výskyte typu priestorových objektov elevationtin (model tin) sa priradia len jednému jedinému vertikálnemu súradnicovému referenčného systému.

Portuguese

os valores de propriedade incluídos numa única instância do tipo de objeto geográfico “elevationtin” (modelo tin) devem ser referenciados a um único sistema de referência de coordenadas verticais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

keď sa uvádza integrovaný model výšky pevnina-more, modeluje sa len jedna vlastnosť výšky (buď výška alebo hĺbka), a jeho hodnoty sa priraďujú k jednému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému.

Portuguese

quando fornecem um modelo altimétrico integrado terra-mar, deve ser modelada apenas uma propriedade altimétrica (a altura ou a profundidade), e os seus valores devem ser referenciados a um único sistema de referência de coordenadas verticais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,258,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK