Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lodenica má už dnes k dispozícii dve paralelne umiestnené prístaviska pre dostrojovanie lodí.
los astilleros disponen ya de dos atracaderos en paralelo para equipar los buques.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho nemecko vyhlásilo, že dostrojovanie lodných trupov sa nerobí ani teraz, ani sa neplánuje.
alemania ha declarado además que el equipamiento de cascos no se efectúa actualmente y tampoco está previsto.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dostrojovanie lodí v druhom rade sa považovalo za prechodné riešenie, kým sa neuskutočnia investície do nábrežia.
el equipamiento de buques en segunda línea se había previsto como solución provisional hasta que se llevaran a cabo las inversiones en el muelle.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dostrojovanie a oprava lodí na paralelnom prístavisku sa však ukázali ako zložité, nákladné a nehospodárne.
el equipamiento y reparación de buques acoderados al buque atracado se reveló engorroso, costoso y no rentable.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ale aj keby lodenica dostrojovala prefabrikované trupy, dostrojovanie by sa robilo namiesto stavby nových lodí a nie dodatočne popri nej.
incluso si los astilleros equiparan cascos prefabricados, el equipamiento se realizaría en sustitución de la construcción de buques nuevos y no como suplemento a esta actividad.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nemecko zdôrazňuje, že opatrenie je potrebné realizovať preto, lebo dostrojovanie lode v druhom rade je časovo náročné a neefektívne.
alemania destaca que la medida era necesaria porque el equipamiento de un buque en segunda fila reclama mucho tiempo y es poco eficiente.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dostrojovanie lodí na pôvodnom nábreží bude efektívnejšie, lebo lode už nebudú umiestnené vedľa seba a nebude treba pracovať krížom cez loď, stojacu na nábreží.
el equipamiento de los buques en el muelle original será más económico porque los buques ya no estarán atracados el uno junto al otro y no habrá que atravesar el buque situado más cerca del muelle.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
po druhé, tieto investície bolo možné odsunúť aj preto, lebo dostrojovanie a oprava vedľa seba umiestnených lodí boli vtedy ešte technicky možné (aj keď málo hospodárne).
en segundo lugar, estas inversiones eran las más fáciles de retrasar porque el equipamiento y reparación de los buques acoderados era posible técnicamente (aunque poco rentable).
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tento dobrovoľný záväzok, ktorý prezentovalo nemecko, predpokladá, že lodenica obmedzí svoje aktivity na novom nábreží, pokiaľ ide o stavbu nových lodí, dostrojovanie prefabrikovaných lodných trupov, opravu a renováciu na […] ročne, a to po dobu piatich rokov po skončení investícií do nového nábrežia.
este compromiso presentado por alemania prevé que los astilleros limiten sus actividades en el nuevo muelle en el campo de las nuevas construcciones, el equipamiento de cascos prefabricados, así como la reparación y la transformación, a […] al año durante cinco años tras la finalización de las inversiones en el nuevo muelle.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: