Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utajované skutočnosti
sekretessbelagda uppgifter
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 56
Quality:
bezpečné a utajované zaobchádzanie s elektronickými hláseniami a správami
säkerhet och konfidentialitet i behandlingen av elektroniska uppgifter och rapporter
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
utajovanÉ skutoČnosti so stupŇom utajenia restreint ue/eu restricted
uppgifter pÅ sÄkerhetsskyddsklassificeringsnivÅn restreint ue/eu restricted
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utajované skutočnosti eÚ sa chránia v súlade s týmto rozhodnutím.
säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter ska skyddas i enlighet med detta beslut.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utajované skutočnosti eÚ sa utajujú na jednom z týchto stupňov:
säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter ska placeras in på en av följande säkerhetsskyddsklassificeringsnivåer:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prÁvomoc poskytovaŤ utajovanÉ skutoČnosti eÚ tretÍm ŠtÁtom alebo medzinÁrodnÝm organizÁciÁm
behÖrighet att lÄmna ut sÄkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter till tredjestater eller internationella organisationer
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tieto informácie sa ďalej nazývajú: utajované skutočnosti euratom ("use").
sådan information skall nedan kallas euratoms klassificerade information, eci (euratom classified information).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
okolité prostredie a konštrukcia budov alebo priestorov, v ktorých sa utajované skutočnosti eÚ nachádzajú a
omgivningarna kring och strukturen på byggnaderna eller området där de säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifterna förvaras, och
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dodávateľ však nesmie postúpiť utajované skutočnosti alebo materiály eÚ subdodávateľovi bez predchádzajúceho písomného súhlasu pôvodcu.
entreprenören får dock inte lämna ut sekretessbelagda eu-uppgifter eller sekretessbelagt material till en underleverantör utan föregående skriftligt medgivande från upphovsmannen.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keďže kartely sú nezákonné, sú zvyčajne vysoko utajované a získať dôkaz o karteloch nie je ľahké.
eftersom karteller är olagliga brukar de hållas hemliga, och därför är det ofta svårt att bevisa kartellbildning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utajované skutočnosti eÚ, ktoré vznikli počas zmluvných činností, sú utajované v súlade s pokynmi k bezpečnostnému utajovaniu,
sekretessbelagda eu-uppgifter som har framställts under kontraktsstyrd verksamhet skall klassas enligt klassningsmanual.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nastavenia kombinácií do bezpečnostných úschovných objektov a komorových trezorov, v ktorých sa uchovávajú utajované skutočnosti eÚ, sa menia:
kombinationer för säkerhetsskåp och valv avsedda för förvaring av säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter ska ändras
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) ochraňuje a uchováva utajované skutočnosti, ktoré jej podľa tejto dohody poskytuje alebo si s ňou vymieňa druhá strana;
a) skydda och bevara sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal och som tillhandahållits av eller utbytts med den andra parten,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
a) ochraňuje a uchováva utajované skutočnosti, ktoré podliehajú tejto dohode a ktoré jej poskytuje alebo si s ňou vymieňa druhá strana;
a) skydda och bevara sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal och som tillhandahållits av eller utbytts med den andra parten,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. utajované dokumenty v zmysle článku 9 nariadenia (es) 1049/2001 sa sprístupnia v rámci obmedzení stanovených v tomto článku.";
4. sådana känsliga handlingar som avses i artikel 9 i förordning (eg) nr 1049/2001 skall vara tillgängliga med de begränsningar som anges i den artikeln.%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting